Übersetzung für "In der aufbauphase" in Englisch

Einige dieser Unternehmen befanden sich in der Aufbauphase.
Fourteen companies in Malaysia made themselves known, of which nine submitted a questionnaire reply and requested an exemption from the possible extended measures in accordance with Article 13(4) of the basic Regulation.
DGT v2019

In der Aufbauphase wurden die Mitgliedstaaten ersucht, die Daten zu evaluieren.
The National Statistical Institutes have direct access to New Cronos and in the build-up phase the Member States were asked to evaluate the data.
TildeMODEL v2018

Die Bioethanol-Industrie in der Union befindet sich noch in der Aufbauphase.
The bioethanol industry is still in a start-up phase in the Union.
DGT v2019

Derzeit befindet sich das FCTP noch in der Aufbauphase.
The FCTP is still in the development stage.
EUbookshop v2

Diese neue Agentur befindet sich in der Aufbauphase.
This new agency is in the organisational phase.
EUbookshop v2

Alle drei Nationen befinden sich noch in der Aufbauphase.
All three nations are still in a nation-building phase.
EUbookshop v2

In der jetzigen Aufbauphase ist die Anwesenheit von UNO-Truppen eine gute Sache.
In this con text we endorse the statement by the Foreign Ministers at their meeting on 20 September.
EUbookshop v2

Wir tun uns insofern schwer, als wir in der Aufbauphase sind.
We are finding it difficult because we are still at the development stage.
EUbookshop v2

In der Aufbauphase war solche Vielseitigkeit gefragt und vonnöten.
In the establishment process such versatility was needed and necessary.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Unternehmen sind bereits am Markt, andere befinden sich in der Aufbauphase.
Some of these enterprises are already in the market, while others are in the building phase.
CCAligned v1

In der gegenwärtigen Aufbauphase arbeitet das Netzwerk auf folgenden Ebenen:
In the actual development phase the network is active on the following levels:
CCAligned v1

Nötig ist Ihr ausgeprägtes Interesse, Ihr Engagement und Durchhaltewille in der Aufbauphase.
Your very interest is required, your commitment and perseverance in the initial term.
ParaCrawl v7.1

Wir sind seit Anfang 2015 in Bochum und noch in der Aufbauphase.
Our group started in early 2015, which means we are just setting up!
ParaCrawl v7.1

In der Aufbauphase wurden Basisprozesse überarbeitet, neue Strukturen etabliert und Arbeitshilfen entwickelt.
In the build-up phase, basic processes were revised, new structures were established and working aids were developed.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass viele mutige Startups noch in der Aufbauphase stecken.
I know many of you startup warriors are in the building phase.
ParaCrawl v7.1

Wie hilft uns Acoustiguide in der Aufbauphase?
How does Acoustiguide help us during the set-up phase?
CCAligned v1

Die Basisernährung richtet sich in der Aufbauphase nach zwei einfachen Regeln:
During the bulk-up phase, the basic diet is based on two simple rules:
CCAligned v1

Derzeit befindet sich unsere neue Webseite immer noch in der Aufbauphase.
We are currently still in the building phase of our new website.
CCAligned v1

Im Moment befindet sich unser Webauftritt hier noch in der Aufbauphase.
Our website is undergoing development.
CCAligned v1

Gerade in der Aufbauphase brauchen wir alle Kraft.
In the start-up phase especially, we need all our strength.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage befindet sich gegenwärtig in der Aufbauphase.
The facility is currently under construction.
ParaCrawl v7.1

Sein Schützling ist nach einem Autounfall erst noch in der Aufbauphase.
The event is being organized by the Run in the Sun foundation more
ParaCrawl v7.1

Das Tiefkühlgeschäft befindet sich in der Aufbauphase.
The frozen food business is in the start-up phase.
ParaCrawl v7.1

Diese Seite befindet sich noch in der Aufbauphase.
This page is still under construction.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, wir wären noch in der Aufbauphase?
I thought we were still in the building phase?
ParaCrawl v7.1

In der Aufbauphase erarbeiten Sie sich die Grundlagen.
In the level acquisition phase, work on the basics.
ParaCrawl v7.1