Übersetzung für "In der theorie" in Englisch

Wir reden doch nicht hier in der Theorie, im luftleeren Raum.
After all we are not just talking theory here in a vacuum.
Europarl v8

Wird das Parlament beispielsweise wirklich seine in der Theorie gestärkte Rolle spielen?
Will Parliament, for example, really play what is, in theory, its strengthened role?
Europarl v8

All das ist schlüssig, jedoch nur in der Theorie.
This is all very well in theory.
Europarl v8

Das kann in der Theorie funktionieren.
In theory this may work.
Europarl v8

Solche Parteien kann es nur in der Theorie geben.
Such parties can only be created in theory.
Europarl v8

In der Theorie haben wir seit Maastricht die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik.
In theory, our entire foreign and security policy has been established since Maastricht.
Europarl v8

Emissionshandelssysteme funktionieren in der Theorie gut, die Realität sieht anders aus.
Emissions trading systems work very well in theory but the reality is somewhat different.
Europarl v8

Doch das geht nur in der Theorie.
This, however, is the theory.
Europarl v8

In der Theorie sind wir denkende, rationale Menschen.
In theory, we're thinking, rational human beings.
TED2013 v1.1

In der Theorie sind Flüchtlinge eine geteilte globale Verantwortung.
In theory, refugees are a shared global responsibility.
TED2020 v1

Universalpragmatik ist ein zentraler Terminus in der Theorie von Jürgen Habermas.
The philosopher Jürgen Habermas coined the term in his essay "What is Universal Pragmatics?
Wikipedia v1.0

Dass dies in der Theorie möglich ist, zeigt folgendes Beispiel.
In this manner, the mind is extended into the external world.
Wikipedia v1.0

Der Schwerpunkt seiner mathematischen Arbeiten lag in der Theorie der Differentialgleichungen.
He worked on the theory of functions and in mathematical physics.
Wikipedia v1.0

Viele weitere Konzepte in der Theorie der Kernreaktionen stammen von Feshbach.
Prof. Feshbach was a strong believer in equality of opportunity, especially within the scientific community.
Wikipedia v1.0

Weidenmüller ist vor allem für seine Arbeiten in der Theorie der Kernreaktionen bekannt.
Weidenmüller is known above all for his work in the theory of nuclear reactions.
Wikipedia v1.0

In der Theorie glauben die drei großen Parteien an diese Vision.
In theory, the three main political parties buy into this vision.
WMT-News v2019

In der Theorie klingt das wunderschön;
As theories go, it's a beautiful one.
TED2020 v1

In der neoklassischen Theorie geht man von einem exogen vorgegebenen technischen Fortschritt aus.
In the neoclassical framework, technical progress is exogenously given.
TildeMODEL v2018

In der Theorie sollten die Landwirte den Signalen des Marktes folgen.
In theory, farmers were supposed to respond to market signals.
TildeMODEL v2018

Gewalt ist in der Realität anders als in der Theorie, nicht wahr?
Violence in reality is quite different from theory, is it not, madam?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass du in der Theorie so denkst.
I knew you felt that way in theory.
OpenSubtitles v2018

Das ist, in der Theorie, wahr.
That is, in theory, true.
OpenSubtitles v2018

Sex mit jemand anderem ist in der Theorie eine nette Idee, aber ...
Sex with someone else is like a nice idea in theory, but...
OpenSubtitles v2018

Und in der Theorie unterstütze ich das.
And in theory, I support that.
OpenSubtitles v2018

Was in der Theorie eine weitere Grundregel wäre.
Which is a theory, another basic fundamental rule.
OpenSubtitles v2018

In der Theorie war mein Plan gut.
In theory, my plan was right to work out.
OpenSubtitles v2018

Also so was funktioniert nur in der Theorie und nicht in der Praxis.
Something like that only works in theory, not in reality.
OpenSubtitles v2018

In der Theorie ist die Antwort also "ja".
So in theory, the answer is yes.
OpenSubtitles v2018