Übersetzung für "In begründeten ausnahmefällen" in Englisch
Für
Auszahlungen
können
in
gebührend
begründeten
Ausnahmefällen
befristete
Verlängerungen
genehmigt
werden
.
Exceptionally
and
in
duly
justified
cases
,
limited
extensions
in
terms
of
duration
may
be
granted
for
disbursement
.
ECB v1
In
ordnungsgemäß
begründeten
Ausnahmefällen
sind
Lieferungen
mit
Ursprung
in
anderen
Ländern
zulässig.
In
exceptional
cases,
where
circumstances
warrant,
supplies
may
originate
elsewhere.
JRC-Acquis v3.0
In
hinreichend
begründeten
Ausnahmefällen
sind
Lieferungen
mit
Ursprung
in
anderen
Ländern
zulässig.
In
duly
justified
exceptional
cases
supplies
may
originate
elsewhere.
JRC-Acquis v3.0
In
begründeten
Ausnahmefällen
kann
die
Teilnahme
auf
Drittländer
ausgedehnt
werden.
In
exceptional
cases
which
are
fully
justified,
participation
may
be
extended
to
third
countries.
JRC-Acquis v3.0
Jedoch
können
-
in
begründeten
Ausnahmefällen
die
Zollbehörden
diese
Frist
verlängern,
However,
the
customs
authorities
may
permit
this
period
to
be
exceeded
in
duly
justified
exceptional
cases.
JRC-Acquis v3.0
In
ordnungsgemäß
begründeten
Ausnahmefällen
sind
Lieferungen
mit
Ursprung
in
anderen
Drittländern
zulässig.
In
exceptional
cases,
where
circumstances
warrant,
supplies
may
originate
in
other
third
countries.
JRC-Acquis v3.0
Sie
kann
in
ordnungsgemäß
begründeten
Ausnahmefällen
auch
auf
weitere
Drittländer
ausgedehnt
werden.
It
may
be
extended,
under
exceptional
and
duly
justified
circumstances,
to
other
third
countries.
JRC-Acquis v3.0
In
begründeten
Ausnahmefällen
können
die
Zollbehörden
diese
Frist
jedoch
verlängern.
However,
the
customs
authorities
may
permit
this
period
to
be
exceeded
in
duly
justified
exceptional
cases.
JRC-Acquis v3.0
In
ordnungsgemäß
begründeten
Ausnahmefällen
können
sie
aus
anderen
Ländern
stammen.
They
may
originate
in
other
countries
in
exceptional
and
duly
justified
cases.
JRC-Acquis v3.0
Sie
kann
in
ordnungsgemäß
begründeten
Ausnahmefällen
auf
andere
Länder
ausgedehnt
werden.
It
may
be
extended
to
other
countries
in
exceptional
and
duly
justified
cases.
JRC-Acquis v3.0
In
begründeten
Ausnahmefällen
sind
Lieferungen
mit
Ursprung
in
anderen
Ländern
zulässig.
In
exceptional
cases,
where
circumstances
warrant,
supplies
may
originate
in
other
countries.
JRC-Acquis v3.0
Außer
in
begründeten
Ausnahmefällen
erfolgt
die
Auftragsvergabe
generell
im
Wege
von
Ausschreibungen.
The
general
principle
for
procurement
is
tendering,
with
reasoned
exceptions.
TildeMODEL v2018
In
hinreichend
begründeten
Ausnahmefällen
kann
ein
Kernnetzkorridor
auch
nur
zwei
Verkehrsträger
umfassen.
In
duly
justified
cases
the
core
network
corridor
may
involve
only
two
transport
modes.
TildeMODEL v2018
In
ordnungsgemäß
begründeten
Ausnahmefällen
kann
für
Umweltschutzvorhaben
ein
höherer
Prozentsatz
gewährt
werden;
In
exceptional
and
duly
justified
cases,
a
higher
percentage
may
be
permitted
for
operations
concerning
environmental
conservation;
TildeMODEL v2018
In
technisch
begründeten
Ausnahmefällen
ist
auch
eine
zweizeilige
Darstellung
der
Identifizierungsnummer
möglich.
As
an
exception,
for
technical
reasons,
it
may
also
be
marked
on
two
lines.
TildeMODEL v2018
In
technisch
begründeten
Ausnahmefällen
ist
auch
eine
zweizeilige
Darstellung
zulässig.
By
way
of
an
exception
and
for
technical
reasons
it
may
also
occupy
two
lines.
TildeMODEL v2018
In
begründeten
Ausnahmefällen
kann
die
Kommission
mehr
als
eine
Verbindungsstelle
je
Mitgliedstaat
zulassen.
Exceptionally
and
for
duly
justified
reasons,
the
Commission
may
approve
more
than
one
liaison
point
per
Member
State.
DGT v2019
In
ordnungsgemäß
begründeten
Ausnahmefällen
kann
die
Ausstellungsbehörde
abweichend
davon
eine
längere
Gültigkeitsfrist
beschließen.
In
exceptional,
duly
justified
cases,
the
issuing
authority
may,
by
way
of
derogation,
decide
that
the
period
of
validity
is
to
be
longer.
DGT v2019
Der
Anweisungsbefugte
kann
in
ordnungsgemäß
begründeten
Ausnahmefällen
Mitfinanzierungen
in
Form
von
Sachleistungen
akzeptieren.
The
Authorising
Officer
may,
in
duly
substantiated
exceptional
cases,
accept
co-financing
in
kind.
DGT v2019
Diese
Frist
kann
in
ordnungsgemäß
begründeten
Ausnahmefällen
um
zwei
Monate
verlängert
werden.
This
period
may
be
extended
by
two
months
in
exceptional
and
duly
justified
cases.
DGT v2019
Kernnetzkorridore
umfassen
Seehäfen
und
deren
Zugänge,
außer
in
hinreichend
begründeten
Ausnahmefällen.
Core
network
corridors
shall
include
maritime
ports
and
its
accesses,
except
in
duly
justified
cases.
TildeMODEL v2018
Von
dieser
Regel
sollte
nur
in
begründeten
Ausnahmefällen
abgewichen
werden.
This
rule
should
be
respected
unless
there
are
good
grounds
for
making
an
exception.
TildeMODEL v2018
Anträge
für
einen
zehnmonatigen
Aufenthalt
werden
nur
in
entsprechend
begründeten
Ausnahmefällen
berücksichtigt;
Applications
for
10
months
stays
will
be
considered
only
in
very
exceptional
and
duly
argumented
cases;
EUbookshop v2