Übersetzung für "In reimen" in Englisch

Und ich hoffe, Sie reden fortan nicht in Reimen.
And I hope you haven't taken to talking in rhyme.
OpenSubtitles v2018

Sie reden in Reimen und Rätseln und schwuppdiwupp.
You talk in rhymes and riddles and Rub-a-Dub.
OpenSubtitles v2018

Du kannst die Speisekarte... in Reimen glänzen lassen.
You can make the menu Sparkle with a rhyme
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Versionen erschienen in Sammlungen von Reimen während des 19. Jahrhunderts.
Similar versions appeared in collections of rhymes throughout the 19th century.
WikiMatrix v1

Wie gut sind Sie in Reimen?
How good are you at rhyming?
ParaCrawl v7.1

Er sprach sie dann in Reimen an und sagte, den Qur'an nachahmend:
He then spoke to them in rhyme and said, while imitating the Qu'ran:
ParaCrawl v7.1

Erzählt in Reimen, in einer Underground-Sprache, in fast unhörbaren Frequenzen.
Told in verses, in underground language, in sub frequencies.
ParaCrawl v7.1

Zwischendurch wird die Sense geschwungen, gepicknickt, gesungen und in Reimen gesprochen.
In between, the scythe is swung, songs are sung, and people speak in rhymes.
ParaCrawl v7.1

Harry ist ein passionierter Dichter, der ausschließlich in Reimen spricht.
Harry is an enthusiastic poet who speaks exclusively in rhymes.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahrhundert bringt eine Serie von 100 prophetischen Vierzeiler in Reimen geschrieben.
Each century brings together a series of 100 prophetic quatrains written in rhyme.
ParaCrawl v7.1

Er sprach sie dann in Reimen an und sagte, den Qur’an nachahmend:
He then spoke to them in rhyme and said, while imitating the Qu’ran:
ParaCrawl v7.1

Und wenn Sie ihren Namen richtig aussprechen, sollte sich alles in diesem Satz reimen.
And if you're pronouncing her name right, all of that should rhyme.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile sind zwei engagiert in einer alternativen Ausführungsform von Romeo und Julia in Reimen.
Meanwhile two engaged in an alternative embodiment of Romeo and Juliet in rhyme.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, obgleich nur ein Fragment, als ältestes erhaltenes Schauspiel in deutschen Reimen.
Although it is only a fragment, it is considered the oldest surviving rhyming dramatic piece in German.
ParaCrawl v7.1

Ein Gedicht lässt die Sprache aufblitzen, diese reflektiert sich in Reimen und anderen Formen selbst.
A poem makes language flare up, and the latter reflects itself in rhymes and other formal strictures.
ParaCrawl v7.1

Mai 1913 in der Jahrhunderthalle das "Festspiel in deutschen Reimen" in der Inszenierung von Max Reinhardt aufgeführt, das der mit der Breslauer Kulturszene eng verbundene Gerhart Hauptmann eigens für diesen Anlass verfasst hatte.
The Silesian author Gerhart Hauptmann had specially prepared a play "Festspiel in deutschen Reimen", however the mise-en-scène by Max Reinhardt was suspended by national-conservative circles for its antimilitaristic tendencies.
Wikipedia v1.0

Ich spreche in Reimen!
I'm speaking in rhyme!
OpenSubtitles v2018

Dancy, wenn Sie es mir in Reimen sagen, würde es Ihnen dann leichter fallen, es uns zu verraten?
Dancy, if I make it rhyme, will you understand that the sooner we locate this girl, the better off she is?
OpenSubtitles v2018

Zeit hat einen ihr innewohnenden Wert, der auch in motivierenden Reimen für Erwachsene und Kinder erkannt wird.
Time has an intrinsic value that is recognised even in motivational rhymes for adults and nursery rhymes for children.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Autorin von phantastischer Literatur (Romane, Kurzgeschichten) und von über 160 Märchen und Kindergeschichten in Reimen und Prosa, wovon auf dem polnischen und dem ausländischen Markt 48 Titel in über 840 Tausend Exemplaren erschienen sind.
She is an author of fantasy literature (novels, short stories) and of over 160 fairy tales and children’s stories in verse and in prose, forty-eight of which have appeared on the domestic and the international market in more than 840 thousand copies.
ParaCrawl v7.1

Damit hatte Pater Romuald gezeigt, dass die slowenische Sprache für besondere Bekenntnisliteratur, auch für Dramen, die oft in Reimen ausgedrückt wird, geeignet und brauchbar ist, so wie die Sprachen von anderen Völkern.
With this act of bravery he showed that the slovene language is, as other cultivated european languages, appropriate and applicable to be used for special literary forms as well as for drama, that was often put into the form of rhymes.
ParaCrawl v7.1

In eingängigen Reimen und liebevollen Illustrationen erzählt das Werk die Geschichte der schlauen Maus, die sich ein Ungeheuer als Freund erfindet, den Grüffelo.
The catchy rhymes and lovingly executed illustrations tell the story of the clever mouse who invents a monster, the Gruffalo, who he claims is his friend.
ParaCrawl v7.1

Sollen wir nicht wieder in Versen und Reimen sprechen, um dem Allzu-Prosaischen eine wohltuende Abwechslung zu bescheren, was sicherlich den Reiz unseres Romans erhöhen dürfte?
Shall we not again speak in verse and rhyme, thus bringing change to the all too prosaic? A break I think will enhance our novel’s charm?
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe