Übersetzung für "Im kern steht" in Englisch
Im
Kern
unserer
Aktivitäten
steht
die
Identifikation
mit
unseren
Produkten
und
Zielgruppen.
In
the
core
of
our
activities
is
identification
with
our
products
and
target
groups.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
seines
Wesens
steht
Jupiter
für
Begeisterungsfähigkeit
und
Zuversicht.
At
root,
Jupiter
is
the
gift
of
enthusiasm
and
faith.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
der
Initiative
steht
der
Palettenschein.
At
the
heart
of
the
initiative
is
the
pallet
credit
note
.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
der
Strategie
steht
daher
das
Angebot
an
Material-Handling-Lösungen
für
Kunden
weltweit.
At
the
core
of
the
strategy
lies
the
range
of
material
handling
solutions
offered
to
customers.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
der
Orthodoxie
steht
der
Kampf
gegen
Gott.
At
the
heart
of
Orthodoxy
is
the
fight
against
God.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
seiner
Theorien
steht
dabei
die
zentrale
Rolle
der
Biodiversität.
At
the
core
of
these
theories
is
the
critical
role
that
diversity
plays.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
des
Programms
steht
der
Gedanke
der
Handlungsorientierung.
The
core
and
concept
of
the
program
are
action-focused.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
dieser
Praxis
steht
der
Prinzip
“Einhalten
oder
erklären”.
At
the
core
of
the
practices
is
the
“Observe
or
Explain”
principle.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
unserer
Marke
steht
heute
ein
Satz:
swiss
style
at
work.
Our
brand
is
built
around
a
principl:
swiss
style
at
work.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
dieses
Prozesses
steht
die
Beurteilung
durch
die
Geschäftsleitung.
At
the
core
of
this
process
is
management
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
Kern
der
Studie
steht
der
Befund
nach
dem
ersten
halben
Jahr.
But
at
the
core
of
the
study
are
the
findings
of
the
first
six
months.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
gewerkschaftlicher
Tätigkeit
steht
der
Schutz
der
Arbeitnehmer
am
Arbeitsplatz.
The
core-business
of
trade
unions
is
the
protection
of
workers
at
their
workplace.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
der
Nachhaltigkeit
steht
die
Balance
zwischen
ökonomischen,
ökologischen
und
sozialen
Interessen
und
Perspektiven.
Balancing
economic,
ecological
and
social
interests
and
perspectives
is
at
the
heart
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Der
erste:
Im
Kern
der
Bibel
steht
die
Liebe
Gottes
und
die
Liebe
zum
Nächsten.
The
first
is
this:
what
lies
at
the
heart
of
the
Bible
is
God’s
love
and
the
love
of
neighbor.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
des
Albums
steht
eine
Geschichte
voller
Sehnsucht,
Hoffnung,
Unsicherheit
und
Triumph.
At
the
album's
heart
is
an
elaborate
narrative,
one
full
of
longing,
hope,
anxiety,
and
triumph.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
dieser
Phase
steht
die
Entwicklung
einer
kundenindividuellen
Kommunikationsstrategie
und
anschließend
die
Umsetzung
der
Kommunikationsmaßnahmen:
The
core
of
this
phase
is
the
development
of
a
communication
strategy
meeting
the
needs
of
the
client
and
the
implementation
of
the
communication
measures:
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
dieses
Vorschlags
steht
ein
gemischter
Ansatz
im
Hinblick
auf
die
Harmonisierung,
der
es
den
Mitgliedstaaten
überlässt,
ein
höheres
Verbraucherschutzniveau
zu
gewähren,
wenn
sie
es
wünschen.
The
nucleus
of
this
proposal
is
a
mixed
approach
in
terms
of
harmonisation,
leaving
the
Member
States
free,
if
they
so
choose,
to
set
a
higher
level
of
consumer
protection.
Europarl v8
Trotzdem
häufen
sich
die
Hinweise,
dass
eine
Kultur,
die
schwerpunktmäßig
auf
industriell
verarbeitete
Lebensmittel
und
einen
sitzenden
Lebensstil
ausgerichtet
ist,
im
Kern
des
Problems
steht.
Nevertheless,
a
growing
body
of
evidence
suggests
that
a
culture
emphasizing
processed
food
and
a
generally
sedentary
lifestyle
lies
at
the
center
of
the
problem.
News-Commentary v14
Auf
die
Gefahr
einer
übertriebenen
Vereinfachung
hin:
Im
Kern
dieser
Argumente
steht,
dass
reichliche,
billige
Kredite
zu
Vermögenspreisblasen
führen,
zu
übertriebener
Risikofreudigkeit
ermutigen,
den
Verschuldungsgrad
erhöhen
und
möglicherweise
sogar
notwendige
Wirtschaftsreformen
verzögern.
At
the
risk
of
oversimplifying,
the
gist
of
these
arguments
is
that
ample
and
inexpensive
credit
inflates
asset-price
bubbles,
encourages
excessive
risk
taking,
drives
up
leverage,
and
may
even
delay
necessary
economic
reforms.
News-Commentary v14
Im
Kern
dieses
Prozesses
steht
ein
Paradoxon:
Die
Wahlsiege
der
Linken
sind
ein
eindeutiges
Zeichen
demokratischer
Reife.
There
is
a
paradox
at
the
heart
of
this
process:
the
electoral
victories
by
the
left
are
a
clear
sign
of
democratic
maturity.
News-Commentary v14
Die
Menge
des
Zytoplasmas
(das
weitgehend
aus
Protein
besteht)
in
einer
Zelle
ist
eine
Funktion
ihrer
Proteinsynthese,
die
ihrerseits
mit
der
Aussendung
von
Messenger-RNS
durch
den
Kern
im
Zusammenhang
steht.
Direct
evidence
was
then
found
in
our
laboratory
at
Ispra
when
we
observed
that
very
shortly
after
the
loss
of
nuclear
structure
large
amounts
of
histone
left
the
nucleus
and
accumulated
in
the
cytoplasm
(see
Fig.
EUbookshop v2
Die
Suche
nach
einem
öffentlichen
Raum
und
die
Entscheidung
über
seine
Nutzung
sind
Teil
der
kreativen
Suche,
die
im
Kern
des
Projekts
steht.
Finding
a
public
space
and
deciding
how
to
use
it
is
part
of
the
creative
exploration
central
to
each
project.
EUbookshop v2
Im
Kern
dieser
Gesellschaftsstruktur
steht
die
Solidarität
zwischen
den
sozial
schwachen
und
den
stärkeren
Gruppen
der
Gesellschaft.
The
core
of
this
social
structure
is
solidarity
between
the
stronger
and
weaker
groups
in
society.
EUbookshop v2
Lehrveranstaltungsinhalte:
Im
Kern
der
Vorlesung
steht
die
Vermittlung
aktueller
europäischer
Tendenzen
und
Prinzipien
zur
humanen
Stadtgestaltung.
Course
contents:
The
key
focus
of
this
lecture
is
the
current
European
tendencies
and
principles
of
humane
urban
design.
ParaCrawl v7.1
Von
den
evolutionären
Ursprüngen
mikrobiellen
und
vielzelligen
Lebens
über
die
Prozesse
der
Artbildung
bis
hin
zur
Rolle
der
Symbionten
darin
–
im
Kern
ihrer
Betrachtung
steht
immer
das
Zusammenspiel
von
Organismus
und
Mikroben
als
mitbestimmende
Kraft
in
der
Entwicklung
und
Funktion
aller
Lebewesen.
From
the
evolutionary
origins
of
microbial
and
multicellular
life,
via
the
processes
of
species
formation,
to
the
role
of
the
symbionts
in
this
–
the
core
of
their
observation
always
focusses
on
the
interaction
between
the
organism
and
microbes
as
a
co-determining
force
in
the
development
and
function
of
all
forms
of
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
steht
die
Zauberkraft
der
Liebe,
die
Gegensätze
eint
und
aus
der
Verbindung
der
weiblichen
und
männlichen
Prinzipien
etwas
Neues
generiert.
At
the
heart
of
his
work
lies
the
magical
power
of
love,
which
unites
opposites
and
generates
something
new
from
the
alliance
of
female
and
male
principles.
ParaCrawl v7.1
Die
Band
nennt
viele
Einflüsse
ihr
Eigen,
vom
Afro
Groove,
der
im
Kern
des
Album
steht,
bis
zu
Psych,
Post-Punk,
Turkish
Rock,
Kraut
und
Astral
Folk.
The
band
takes
in
many
influences,
from
the
Afro
groove
that
is
central
to
the
album,
through
to
head
nodding
psych,
post-punk,
turkish
rock,
kraut
repetition
and
astral
folk.
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
der
Forschung
steht
die
langfristige
Beobachtung
der
natürlichen
Entwicklungen
im
Nationalpark
sowie
der
Reaktionen
dieses
Ökosystems
auf
menschliche
Einflüsse.
At
the
centre
of
the
research
lies
the
long-term
observation
of
natural
developments
within
the
national
park
as
well
as
reactions
of
this
ecosystem
to
human
influences.
ParaCrawl v7.1
Mitten
im
Herzen,
im
Mittelpunkt,
im
Kern
von
allem
steht
das
Kreuz:
das
Kreuz,
an
dem
alles
dem
Gericht
übergeben
und
gerichtet
wird
gemäß
dem
Standard
Gottes
von
Gerechtigkeit
und
Heiligkeit.
At
the
very
heart
and
center
and
core
of
everything
is
the
Cross:
the
Cross,
where
everything
is
brought
to
judgment
and
judged
according
to
God's
standard
of
righteousness,
of
holiness.
ParaCrawl v7.1