Übersetzung für "Im handelsregister gelöscht" in Englisch

August 1948 die Kapitalgesellschaft "Auto Union AG" im Handelsregister Chemnitz gelöscht.
On 17 August 1948, Auto Union AG of Chemnitz was deleted from the commercial register.
Wikipedia v1.0

Anschließend wurde das Unternehmen im Handelsregister gelöscht.
The corresponding company was deleted from the commercial register.
WikiMatrix v1

Die Firma von Erwin Rènyi wurde im Juli 1938 im Hamburger Handelsregister gelöscht.
Erwin Rényi's business was deleted from the Hamburg company register in July 1938.
ParaCrawl v7.1

Die Anlagen wurden dem Schiffsreparaturwerk Wismar angegliedert, die Firma 1948 im Handelsregister gelöscht.
The facilities were given over to the Wismar ship repair firm, Schiffsreparaturwerk Wismar, and the firm was removed from the Trade Register in 1948.
WikiMatrix v1

Die Firma Ivan Philip wurde am 17. April 1940 von Amts wegen im Handelsregister gelöscht.
The business of Ivan Philip was removed from the business register on 17 April 1940.
ParaCrawl v7.1

Im Mai 1940 wurde die Firma von Arnold Cohn auch offiziell im Handelsregister gelöscht.
Arnold Cohn’s company was officially struck from the trade register in May 1940.
ParaCrawl v7.1

Die Handels­firma existierte noch bis März 1929, als der Eintrag im Handelsregister gelöscht wurde.
The trading firm continued to exist until Mar. 1929, when the entry in the company register was deleted.
ParaCrawl v7.1

Das Bankhaus M. B. Franck & Co. wurde erst am 22. Juli 1942 im Handelsregister gelöscht, da noch Auslandsforderungen bestanden, die der NS-Staat zu seinen Gunsten einziehen wollte.
The M. B. Franck & Co. banking house was not deleted in the company register until 22 July 1942, since the Nazi state intended to collect to its own benefit foreign accounts receivable that still existed.
ParaCrawl v7.1

Am 29. März, vier Tage nachdem die väterliche Firma im Handelsregister gelöscht worden war, brachte ein Kindertransport die Dreizehnjährige nach Bristol in England.
On 29 March, four days after her father's company was struck from the commercial register, the 13-year-old boarded a children's transport to Bristol in England.
ParaCrawl v7.1

Anton Münden, dessen Firma am 4. Oktober 1939 im Handelsregister gelöscht worden war, wurde am 15. Juli 1942 nach Theresienstadt und am 23. September 1942 weiter nach Treblinka deportiert.
Anton Münden, whose firm was removed from the business register on 4 October 1939, was deported on 15 July 1942 to Theresienstadt and from there on 23 September 1942 to Treblinka.
ParaCrawl v7.1

Die Swisscom (Schweiz) AG war, wie aus den vorgelegten Handelsregisterauszügen ersichtlich, – zunächst unter ihrem früheren Namen Swisscom Fixnet AG, später unter ihrem jetzigen Namen – die (alleinige) Gesamtrechtsnachfolgerin der ursprünglich als Einsprechende genannten Swisscom Mobile AG, die jedoch bereits vor Einlegung des Einspruchs im Handelsregister gelöscht worden war.
Extracts from the commercial register showed that Swisscom (Schweiz) AG – at first under its previous name (Swisscom Fixnet AG) – was the (sole) universal successor in title to Swisscom Mobile AG, which was originally named as the opponent, although it had already been removed from the register before the opposition was filed.
ParaCrawl v7.1

Am 2. Juni 1939 wurde der Eintrag im Handelsregister gelöscht und am 13. Juli 1939 emigrierte Max Abrahamsohn nach London.
On 2 June 1939 the entry was erased from the commercial register, and on 13 July 1939 Max Abrahamsohn migrated to London.
ParaCrawl v7.1