Übersetzung für "Ihren wohnsitz" in Englisch

Alleininhaber müssen ihren Wohnsitz in der Republik Slowenien haben.
For sole proprietors, a residence in the Republic of Slovenia is required.
DGT v2019

Mindestens die Hälfte der Mitglieder des Verwaltungsrats muss ihren Wohnsitz in Schweden haben.
Building projects with a duration of less than a year are exempted from the requirements of establishing a branch or appointing a resident representative.
DGT v2019

Die bedeutenden Londoner Architekten Inigo Jones und Christopher Wren hatten hier ihren Wohnsitz.
The architects Inigo Jones and Christopher Wren once lived there.
Wikipedia v1.0

Benachrichtigen Sie uns, wenn Sie Ihren Wohnsitz wechseln!
Let us know if you change your residence.
Tatoeba v2021-03-10

Die Familie hat ihren Wohnsitz in Orlando, Florida.
He lives with Ashley and their four children in Orlando, Florida.
Wikipedia v1.0

Sie sind vor Kurzem in Luxemburg angekommen und möchten hier Ihren Wohnsitz anmelden?
Have you have just arrived in the Grand Duchy of Luxembourg in order to establish your habitual residence there?
ELRA-W0201 v1

Am 1. Januar 2006 hatten 18,5 Millionen Drittstaatsangehörige ihren Wohnsitz in der EU.
On 1 January 2006, there were 18.5 million third-country nationals resident in the EU.
TildeMODEL v2018

Etwa 40.000 Bürger aus der EU haben ihren ständigen Wohnsitz in Hongkong.
Some 40,000 citizens from the EU are resident in Hong Kong.
TildeMODEL v2018

Beide nahmen ihren Wohnsitz in Dessau.
They took up their residence in Dessau.
Wikipedia v1.0

Zurzeit hat sie ihren Wohnsitz in Los Angeles.
As of 2008, she resides in Los Angeles.
Wikipedia v1.0

J.K. Rowling hat ihren langjährigen Wohnsitz in Merchiston nach Cramond verlagert.
J.K. Rowling had her Edinburgh home in Merchiston for many years but is said to have moved to Cramond.
Wikipedia v1.0

Allerdings nahmen nicht alle Pfleger ihren Wohnsitz auf der Burg.
However, not all governors took up residence in the castle.
WikiMatrix v1

Viele Tequesta wechselten ihren Wohnsitz im Verlauf eines Jahres.
The Tequestas changed their habitation during the year.
WikiMatrix v1

Sie behielt jedoch ihren Wohnsitz in Erfurt.
They made their home in Eldamar.
WikiMatrix v1

Agathe vollendete die Burg und nahm dort ihren Wohnsitz.
This Lakho did, and took up his residence there.
WikiMatrix v1

Mitgliedstaates gezahlt werden können, in dem die Familienangehörigen ihren Wohnsitz haben.
Such a person receives a proportional pension from each of the states in which he was insured for at least one year, e.g. from states A and B. The national rules of state A apply to the payment of that part of the pension and in the country in question.
EUbookshop v2

Dies ist jedoch auch der Fall, wenn Einzelpersonen ihren Wohnsitz verlegen.
However, this is also the case when individual persons move their domicile and we see not logical reason to make an exception in the case of companies.
EUbookshop v2

Einige dieser Portugiesen haben Afrika als ihren ständigen Wohnsitz angenommen.
Some of these Portuguese adopted them as their permanent home.
WikiMatrix v1

Zielgruppe sind Personen über 19 Jahre, die ihren Wohnsitz in Nordirland haben.
The target group consists of people over the age of 19 who live in Northern Ireland.
EUbookshop v2

In den letzten zehn Jahren wechselten 38 % der EU-Bürger ihren Wohnsitz.
In the last 10 years, 38% of EU citizens changed residence.
EUbookshop v2