Übersetzung für "Ihre bedürfnisse" in Englisch
Ihre
Bedürfnisse
sind
weitgehend
unbekannt
und
ihre
Stimmen
werden
nicht
gehört.
Their
needs
are
largely
unknown
and
ignored
and
their
voices
are
not
heard.
Europarl v8
Die
Ausbildungsprogramme
sollten
auf
ihre
Bedürfnisse
und
Fähigkeiten
ausgerichtet
sein.
Training
programmes
should
be
oriented
to
their
needs
and
level
of
ability.
Europarl v8
Etwa
110
Millionen
Euro
werden
für
ihre
Bedürfnisse
benötigt.
Around
EUR
110
million
will
be
required
to
meet
their
needs.
Europarl v8
Ihre
Veranlagung
ist
es,
sich
allein
auf
ihre
Bedürfnisse
zu
beschränken.
They
are
hardwired
to
need
what
they
need.
Europarl v8
Sie
bringt
keinen
Mehrwert,
sie
erfüllt
weder
ihre
Erwartungen
noch
ihre
Bedürfnisse.
All
it
brings
is
an
added
value;
it
does
not
remotely
meet
their
expectations
or
their
requirements.
Europarl v8
Insbesondere
müssen
wir
genau
ermitteln,
welches
ihre
Charakteristika
und
ihre
Bedürfnisse
sind.
Specifically,
we
must
ascertain
precisely
what
their
characteristics
and
needs
are.
Europarl v8
Dabei
können
die
behinderten
Menschen
selbst
am
besten
auf
ihre
Bedürfnisse
hinweisen.
The
best-placed
people
to
do
this
and
present
what
is
needed
are
people
with
disabilities
themselves.
Europarl v8
Ihre
Bedürfnisse
werden
auch
2006
unsere
Hilfe
für
den
Irak
bestimmen.
Their
needs
will
continue
to
be
at
the
core
of
our
assistance
to
Iraq
in
2006.
Europarl v8
Für
einen
Tag
ihre
Bedürfnisse
zu
erfüllen?
To
satisfy
their
needs
for
today?
GlobalVoices v2018q4
Die
Farben
sind
an
Ihre
Bedürfnisse
anpassbar.
The
colors
are
adjustable
to
your
specific
preferences.
KDE4 v2
Ihre
Bedürfnisse
können
von
denen
der
Reichen
abweichen.
Their
needs
can
be
different
from
those
of
the
rich.
News-Commentary v14
Menschen
neigen
dazu,
ihre
zukünftigen
Bedürfnisse
zu
unterschätzen.
People
have
a
tendency
to
underestimate
their
future
needs.
Tatoeba v2021-03-10
In
Syrien
können
80
Prozent
der
Bevölkerung
ihre
täglichen
Bedürfnisse
nicht
befriedigen.
In
Syria,
80%
of
the
population
is
unable
to
meet
its
basic
needs.
News-Commentary v14
Das
sei
wichtig,
um
ihre
Bedürfnisse
und
Erwartungen
besser
erfassen
zu
können.
This
is
indeed
essential
in
order
to
better
identify
their
needs
and
expectations.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Kommunikation
an
ihre
Bedürfnisse
und
die
Gegebenheiten
anpassen.
Following
a
request
for
consultation
under
Article
11(1)(b)
of
Decision
No
1082/2013/EU,
Member
States
shall
consult
each
other
within
the
HSC
and
develop
and
suggest
the
content
and
form
of
risk
and
crisis
communications
to
be
provided
by
the
Member
States
to
the
general
public
and/or
to
healthcare
professionals.
DGT v2019
Das
rührt
u.a.
daher,
daß
ihre
Bedürfnisse
nicht
berücksichtigt
werden.
One
reason
is
the
failure
to
take
account
of
their
requirements.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
wiederum
müssen
diesen
Einrichtungen
ihre
Bedürfnisse
mitteilen.
Business
itself
needs
to
communicate
its
requirements
to
these
institutions.
TildeMODEL v2018
Deshalb
müssen
ihre
Bedürfnisse
und
Wünsche
respektiert
werden.
Their
needs
and
aspirations
must
therefore
be
respected.
TildeMODEL v2018
Die
vorhandenen
Einrichtungen
und
Programme
erscheinen
ihnen
für
ihre
Bedürfnisse
kaum
relevant.
They
consider
institutions
and
programmes
of
low
relevance
in
relation
to
their
needs.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
betont,
dass
KMU
ihre
eigenen
Bedürfnisse
haben.
It
was
highlighted
that
SMEs
have
their
own
special
requirements.
TildeMODEL v2018
Ferner
muss
er
Unterstützungsdienste
für
ihre
Bedürfnisse
anregen.
It
is
also
important
that
it
stimulates
support
services
to
meet
their
needs.
TildeMODEL v2018
Wie
können
die
kleineren
Organe
sicher
sein,
dass
ihre
Bedürfnisse
berücksichtigt
werden?
How
can
the
smaller
institutions
be
sure
that
their
needs
will
be
met?
TildeMODEL v2018
Europas
ländliche
Gebiete
und
ihre
Bedürfnisse
werden
immer
vielfältiger.
Europe's
rural
areas
and
their
needs
are
becoming
more
diverse.
TildeMODEL v2018
Ihre
antiquierten
ethischen
Bedürfnisse
passen
nicht
mehr
in
diese
Zeit!
Your
antiquated
ethical
lifestyle
doesn"t
fit
in
these
times.
OpenSubtitles v2018
Opfer
sind
Individuen
und
ihre
Bedürfnisse
sollten
anerkannt
werden.
It
should
be
understood
that
victims
are
individuals
and
their
needs
should
be
recognised.
TildeMODEL v2018
Wie
gehen
Unternehmen
auf
ihre
Bedürfnisse
ein?
In
which
ways
are
businesses
trying
to
meet
the
needs
of
such
communities?
TildeMODEL v2018