Übersetzung für "Ihr kollege" in Englisch

Irgendwie bedauere ich es, dass Ihr Kollege Bolkestein nicht anwesend ist.
I am sorry, Commissioner, that your colleague, Commissioner Bolkestein is not here.
Europarl v8

Er könnte Ihr Bruder, Ihr Nachbar oder Ihr Kollege sein.
He could be your brother, your neighbor or your co-worker.
GlobalVoices v2018q4

Ihr Kollege in Tucumcari sagte mir, dass Sie die reichste Bank sind.
Your colleague in Tucumcari told me that this bank has the largest deposits in the whole state.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wie Ihr Kollege, Sie getrauen sich nicht eine Wunde anzusehen.
You're like your colleague, frightened to see a wound.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ihr Kollege ein Roboter ist?
What if your peer scientist is a robot?
TildeMODEL v2018

Er ist Ihr Kollege, Ihr Beschützer, Ihr Freund aus Kindheitstagen.
He's your colleague, your protector, your childhood friend.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kollege sagte, Sie haben das tote Mädchen gefunden.
Hello. Your colleague told me you found the body.
OpenSubtitles v2018

Aber Ihr Kollege Charles hat großzügig seine Hilfe angeboten.
But your colleague Charles has graciously offered his help.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kollege und Sie sind an freundliche, südliche Klimata gewöhnt.
You and your colleague are accustomed. To more hospitable southern climes.
OpenSubtitles v2018

Zumindest hat das Ihr Kollege, Deputy Ferguson, zu Monte gesagt.
At least that's what your colleague, Deputy Ferguson, told Monte.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kollege Leslie Claret sagte, Sie hätten als Grund eine Tasche angeführt.
Your colleague Leslie Claret said your explanation for failing to attend this dinner was a matter concerning a bag.
OpenSubtitles v2018

Ist Ihr Kollege Vincent Swan inzwischen aufgetaucht?
Any sign of your colleague Vincent Swan?
OpenSubtitles v2018

Und Sie und Ihr Neandertaler von Kollege können sich heute einfach freinehmen.
And you and your Australopithecine coworker can just take the day off.
OpenSubtitles v2018

Hat Ihr Kollege noch nie eine Leiche gesehen?
Is this your colleague's first body?
OpenSubtitles v2018

Sie wussten, dass Ihr Kollege die Dienstwaffe ziehen würde?
You knew your fellow officer would pull his gun on a crowd of unarmed kids?
OpenSubtitles v2018

Elf Zivilisten infiziert und Ihr Kollege.
Eleven civilians infected and your colleague.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, Ihr Kollege ist einfach ausgeflippt?
You think your colleague just went crazy?
OpenSubtitles v2018

Ihr Kollege war in der Praxis.
I saw your colleague at the practice.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mich recht erinnere, hat Ihr Kollege die andere Béatrice gesehen.
If I remember correctly, your colleague saw the other Béatrice.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kollege aus Vinci soll korrupt sein.
Vinci detective with you, word is he's bent.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie Ihr Kollege auf so etwas kommt.
I don't know where your colleague could have heard such a thing.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kollege hat die Privatisierung ausgeschlossen.
Your colleague has just rejected station privatization.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kollege Falconetti ist ein Witz!
I saw your colleague. Falconetti is a joke!
OpenSubtitles v2018

Als Ihr Kollege an Sie herangetreten ist, kam sie direkt zu uns.
When your colleague approached her, she came straight to us.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, Ihr Kollege Ridley ist wie vom Erdboden verschwunden.
I'm afraid your colleague Dr Ridley has dropped off the face of the earth.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kollege Kiriya, ist so gut wie tot.
Your colleague Kiriya... he's half dead.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kollege Wilson sagt, Jerry spricht mit niemandem außer lhnen.
Your colleague, Mr. Wilson, tells me Jerry won't talk to anyone but you.
OpenSubtitles v2018