Übersetzung für "Ideenreichtum" in Englisch
Andererseits,
Herr
Aznar,
rät
die
internationale
Wirtschaftslage
zu
Ideenreichtum
und
Flexibilität.
Furthermore,
Mr
Aznar,
the
international
economic
situation
demands
imagination
and
flexibility.
Europarl v8
Die
Kommission
begrüßt
den
Ideenreichtum
und
die
hohe
Qualität
der
Überlegungen.
The
Commission
welcomes
the
wealth
of
ideas
and
the
quality
of
the
reflection
generated.
TildeMODEL v2018
Führungskraft
und
Ideenreichtum
sind
ebenso
wichtig
wie
technisches
Fachwissen
und
Verwaltungskompetenz.
Leadership
and
inspiration
may
be
as
important
as
technical
expertise
and
bureaucratic
skill.
TildeMODEL v2018
Führungskraft
und
Ideenreichtum
sind
vielleicht
genauso
wichtig
wie
technisches
Fachwissen
und
Verwaltungskompetenz.
Leadership
and
inspiration
may
be
as
important
as
technical
expertise
and
bureaucratic
skill.
TildeMODEL v2018
Wir
waren
geliefert,
aber
mit
amerikanischem
Ideenreichtum
gelang
es
uns...
We
were
done
for,
but
in
the
end,
with
a
little
American
ingenuity,
we
managed
to...
OpenSubtitles v2018
Sie
überraschte
ihre
Zeitgenossen
durch
ihren
Ideenreichtum
und
die
Macht
ihrer
Rede.
She
astounded
her
contemporaries
with
the
wealth
of
her
ideas
and
the
strength
of
her
words.
EUbookshop v2
Dabei
sind
Ihrem
Ideenreichtum
und
Ihrer
Kreativität
keine
Grenzen
gesetzt.
Here
again
there
are
no
limitations
restraining
your
creativity
or
imagination.
ParaCrawl v7.1
Ideenreichtum
und
Zukunftsorientierung
beruhen
auf
Erfahrung.
Inventiveness
and
the
orientation
toward
the
future
are
built
on
experience.
CCAligned v1
Seine
Kreationen
bergen
so
viel
Ideenreichtum,
dass
sie
nie
langweilig
werden
können.
His
creations
contain
so
much
inventiveness
that
they
can
never
get
boring.
ParaCrawl v7.1
Ausdauer
und
Ideenreichtum
sind
unsere
Schlüssel
zum
Erfolg.
Endurance
and
inventiveness
are
our
keys
to
success
CCAligned v1
Sie
offenbaren
solide
Qualität,
Ideenreichtum
und
Knowhow,
überzeugen
Sie
sich
selbst.
They
highlight
solid
quality,
a
wealth
of
ideas
and
know-how,
try
for
yourself.
CCAligned v1
Wir
setzen
dabei
auf
den
Ideenreichtum
aller
Mitarbeiter.
We
rely
on
the
creativity
of
all
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Schon
der
Titel
bezeugt
Jürgenssens
bestechenden
Ideenreichtum.
The
title
proves
her
captivating
inventiveness
from
the
very
start.
ParaCrawl v7.1
Hajo
Rose
verfügte
über
einen
außergewöhnlichen
Ideenreichtum.
Hajo
Rose
possessed
an
extraordinary
wealth
of
ideas.
ParaCrawl v7.1
Mit
fundiertem
Wissen
und
großem
Ideenreichtum
begleitet
die
Munich
Leadership
Group
unser
Führungskräftemanagement.
Munich
Leadership
Group
supports
our
executive
management
with
sound
knowledge
and
a
great
wealth
of
ideas.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
Ideenreichtum
und
Kreativität
und
belohnen
Engagement
und
Zuverlässigkeit.
We
promote
inventiveness
and
creativity
and
reward
commitment
and
reliability
.
ParaCrawl v7.1
Kreativität,
Ideenreichtum
und
Sensibilität
stellen
hier
notwendige
Grundvoraussetzungen
für
individuelle
Planungen
dar.
Creativity,
a
range
of
ideas
and
sensitivity
are
the
basic
prerequisites
for
the
production
of
bespoke
plans.
ParaCrawl v7.1
Ideenreichtum
und
Kreativität
bilden
die
Grundlage
für
unsere
gesamte
Arbeit.
All
our
work
demands
ingenuity
and
creativity.
ParaCrawl v7.1
Der
Ideenreichtum
und
der
Einsatz
aller
Beteiligten
haben
mich
beeindruckt.
I
am
impressed
by
the
wealth
of
ideas
and
the
commitment
of
all
involved
parties.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
Ihrer
Kreativität
und
Ihrem
Ideenreichtum
freien
Lauf.
Give
your
creativity
and
imagination
full
rein.
ParaCrawl v7.1
Wir
handeln
global
und
schöpfen
unsere
Kraft
aus
unserem
Ideenreichtum.
We
operate
globally
and
draw
strength
from
our
inventiveness.
ParaCrawl v7.1