Übersetzung für "Idealer kandidat" in Englisch

Besonders von 1924-1930 als Griechenland ein idealer Kandidat für Kredite war.
Especially between the years 1924-1930 Greece was an ideal candidate for lending.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ein idealer Kandidat für Rehabilitation.
Think of it this way, reverend mother. She's an ideal prospect for rehabilitation.
OpenSubtitles v2018

Wer wäre ein idealer Kandidat für eine Osano-Formbehandlung?
Who would be an ideal candidate for OSANO SHAPE treatment?
CCAligned v1

Wer würde ein idealer Kandidat für VelaShape-Behandlung sein?
Who would be an ideal candidate for VelaShape treatment?
CCAligned v1

Solche Charakteristiken machen ihr idealer Kandidat für sassolki unter dem Gemüse.
Such characteristics do it by the ideal candidate for salting among vegetables.
ParaCrawl v7.1

Wer wäre ein idealer Kandidat für eine VelaShape-Behandlung?
Who would be an ideal candidate for VelaShape treatment?
CCAligned v1

Johnny Deppa forderte ein idealer Kandidat für die Rolle des jungen Stalin.
Johnny Deppa called an ideal candidate for the role of the young Stalin.
CCAligned v1

5.Who ist ein idealer Kandidat für Laser-Haar-Abbau?
5.Who Is An Ideal Candidate For Laser Hair Removal?
CCAligned v1

Bin ich ein idealer Kandidat für ein Hals Lift?
Am I an ideal candidate for a neck lift?
CCAligned v1

Unser idealer Kandidat ist jemand, der Folgendes hat:
Our ideal candidate is someone who has:
CCAligned v1

Spitzen- Bin ich ein idealer Kandidat für ein Hals Lift?
Top of page Am I an ideal candidate for a neck lift?
ParaCrawl v7.1

Diese neue Art von Neutrinos ist ein idealer Kandidat für Dunkle Materie.
This new neutrino species is an ideal candidate for Dark Matter.
ParaCrawl v7.1

Du bist kein idealer Kandidat.
I know you're not the ideal candidate... No.
OpenSubtitles v2018

Quecksilber wäre deshalb ein idealer Kandidat, da es bei Raumtemperatur bereits flüssig ist.
Therefore mercury would be an ideal candidate, because it is already liquid at ambient temperature.
EuroPat v2

Die Stelle ist seit 2 Wochen frei, weil intern kein idealer Kandidat gefunden wurde.
The post's been vacant for two weeks for lack of an ideal candidate to be promoted internally.
OpenSubtitles v2018

Platini war kein idealer Kandidat als Fifa-Boss, aber bislang erfüllte er grundlegende Voraussetzungen.
Although not an ideal candidate to head Fifa, he had certainly fulfilled the basic requirements until now.
ParaCrawl v7.1

Unser idealer Kandidat muss ein Go-Getter-Verhalten haben und sowohl im Team als auch alleine gut funktionieren.
Our ideal candidate must have go-getter behavior and work well both in team and on his own.
CCAligned v1

Daher muss Ihr idealer Kandidat über eine einzigartige Kombination von Fach- und Führungsqualitäten verfügen.
As a result, your ideal candidate needs to possess a unique combination of technical and managerial skills.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte noch einmal betonen, dass die Tschechische Republik bereit ist und ein idealer Kandidat wäre.
Once again I want to stress that the Czech Republic is ready and is an ideal candidate.
Europarl v8

Es ist ein idealer Kandidat, um ein Modell für eine sauberere und effizientere Urbanisierung in den USA und weltweit zu schaffen.
It is an ideal candidate for creating a blueprint for cleaner and more efficient urbanization in the US and the world.
News-Commentary v14

Ich sag Ihnen, ich sah nicht wie ein idealer Kandidat aus, der eine Fluglizenz bekommen soll.
I can tell you, I did not look like the ideal candidate to get a pilot's license.
TED2013 v1.1

Wer die Christdemokraten anführen wird, ist offen.... Seit Sonntag sollte wieder ein idealer Kandidat im Rennen sein: Jean-Claude Juncker.
Who will be the lead candidate for the Christian Democrats is still an open question....
ParaCrawl v7.1

Sie sind ein idealer Kandidat für den Einstieg auf dieser Stufe, wenn Sie auf Stufe 4 eine Abschlussprüfung von 120 oder ein CertHE in einem verwandten Fachbereich erworben haben.
You are an ideal candidate for entry at this level if you have a 120 undergraduate credit at level 4 or a CertHE in a related subject area.
ParaCrawl v7.1