Übersetzung für "Ich übernehme hier" in Englisch

Ok, ich übernehme ab hier.
Okay! I'll take them from here.
OpenSubtitles v2018

Sie können draußen warten, ich übernehme ab hier.
You might want to wait outside. I have it from here.
OpenSubtitles v2018

Hawkeye und Trapper John sind nicht hier, deshalb übernehme ich hier kurz.
Well, hawkeye and trapper john aren't around, So I am here to perform a minor procedure.
OpenSubtitles v2018

Ich übernehme ab hier die Kontrolle.
I'll take control from here.
OpenSubtitles v2018

Ich übernehme hier Verantwortung im Gegensatz zu euch.
I'm taking some fucking responsibility. Since you guys can't.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich übernehme von hier.
I'll take it from here.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, Officer, ich übernehme ab hier.
All right, Officer, I'll take it from here.
OpenSubtitles v2018

Ich übernehme ihn von hier an.
I will take him from here.
OpenSubtitles v2018

Ich übernehme jetzt hier, Sheriff!
I'll take it from here, Sheriff.
OpenSubtitles v2018

Luk Yuen-sum aus der Zentrale, ich übernehme ab hier.
Luk Yuen-sum from HQ. I'm taking over.
OpenSubtitles v2018

Suzy, ich übernehme ab hier.
Suzy, I'll take it from here.
OpenSubtitles v2018

Ich übernehme hier und da einen kleinen Auftrag.
I take the odd contract on the side.
OpenSubtitles v2018

Schon gut, Mrs Hughes, ich übernehme das hier.
All right, Mrs Hughes, I'll take over.
OpenSubtitles v2018

Ich übernehme ab hier, Paul.
I got this from now, Paul.
OpenSubtitles v2018

Wieso gehst du nicht nach Hause und ich übernehme hier für dich?
Why don't you go home? I'll cover for you, nobody'll know.
OpenSubtitles v2018

Aber ich - ich übernehme das hier.
But I'll- - I'll get this.
OpenSubtitles v2018

Kümmer dich doch um Wyatt, ich übernehme hier.
Why don't you go be with Wyatt, and I will take care of everything up here.
OpenSubtitles v2018

Ich übernehme ab hier von Mulder.
I'll carry on for Mulder from here.
OpenSubtitles v2018

Ja, Amanda, ich übernehme ab hier.
Will you take it from here? Yes, Amanda, I will take it from here.
OpenSubtitles v2018

Ich übernehme hier die Verantwortung, vergessen?
I take responsibility around here, remember?
OpenSubtitles v2018

Ich übernehme ab hier, Peter.
I'll take it from here, Peter.
OpenSubtitles v2018

Ruh dich aus, ich übernehme ab hier.
We'll take her from here.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich übernehme die hier, du nimmst die andere.
Okay, I'll take this one, you take the other.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden informiert, dass ich hier übernehme?
I believe you were informed I'll be taking over this?
OpenSubtitles v2018

Okay, ich übernehme die hier.
Okay, I'll take care of these.
OpenSubtitles v2018

Mara, ich übernehme ab hier, danke.
Mara, I'll assume custody at this point, thank you.
OpenSubtitles v2018

Gerne übernehme ich hier in Wismar als Tutor diese Rolle.
I like to be your contact person as a tutor in Wismar.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, warum sie dich um Hilfe bat, aber ich übernehme ab hier.
I don't know why she asked you for help, but I got it from here.
OpenSubtitles v2018

Ich übernehme das ab hier.
I'll take over from here.
OpenSubtitles v2018