Übersetzung für "Ich wünsche allen" in Englisch
Ich
wünsche
uns
allen
diesbezüglich
jeden
erdenklichen
Erfolg.
I
wish
all
of
us
every
success
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
wünsche
uns
allen
ungeachtet
des
Pluralismus
unserer
Ansichten
eine
erfolgreiche
tschechische
Präsidentschaft.
I
wish
us
all
a
successful
Czech
Presidency,
notwithstanding
the
pluralism
of
our
views.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
allen
viel
Erfolg
in
Ihrer
Arbeit
für
Europa!
I
wish
you
all
great
success
in
your
work
for
Europe!
Europarl v8
Ich
wünsche
uns
allen
schöne
Weihnachten
und
hoffentlich
ein
besseres
neues
Jahr!
I
wish
us
all
a
happy
Christmas
and,
I
hope,
a
better
New
Year!
Europarl v8
Ich
wünsche
allen
frohe
Weihnachten
und
ein
gutes
neues
Jahr.
I
would
like
to
wish
everyone
a
Merry
Christmas
and
a
Happy
New
Year.
Europarl v8
Ich
wünsche
allen
Kolleginnen
und
Kollegen
einen
sicheren
Nachhauseweg
bei
dieser
Wetterlage.
In
view
of
the
weather
conditions,
I
would
like
to
wish
my
fellow
Members
a
safe
journey
home.
Europarl v8
Ich
wünsche
nochmals
allen
Frauen
glückliche
Tage.
And
once
again,
I
wish
all
women
happy
days.
Europarl v8
Ich
wünsche
allen
Kolleginnen
und
Kollegen
einen
guten
Heimweg.
I
would
like
to
wish
all
my
fellow
Members
a
safe
journey
home.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
allen
Erfolg
in
seinem
neuen
Ressort.
I
wish
him
every
success
with
his
new
portfolio.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihnen
allen
viel
Erfolg
bei
ihrer
Arbeit.
I
wish
them
all
success
in
their
jobs.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
wünsche
Ihnen
allen
einen
guten
Abend.
Mr
President,
good
evening
to
each
and
every
one
of
you.
Europarl v8
In
diesem
historischen
Augenblick
wünsche
ich
allen
Klarsicht
und
Erfolg.
At
this
historic
time,
I
would
like
us
all
to
be
guided
by
clarity
and
wisdom.
Europarl v8
Das
wünsche
ich
uns
allen,
vor
allem
den
Bürgern
in
der
Region!
I
wish
to
see
this
for
the
sake
of
us
all,
particularly
the
citizens
in
the
region.
Europarl v8
Ich
wünsche
uns
allen
viel
Erfolg
bei
dieser
Angelegenheit.
I
wish
us
all
success
in
this
matter.
Europarl v8
Ich
wünsche
allen
meinen
Kollegen
jeden
nur
erdenklichen
Erfolg.
Can
I
wish
all
my
colleagues
every
success.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
allen
aufrichtigen
Erfolg
in
Dublin
und
für
die
abschließenden
Tage.
I
sincerely
wish
it
all
success
in
Dublin
and
in
its
concluding
days.
Europarl v8
Abschließend
wünsche
ich
uns
allen
eine
erfolgreiche
Zusammenarbeit
im
Dienste
unseres
gemeinsamen
Europas.
In
conclusion
I
would
like
to
wish
for
effective
cooperation
for
us
all,
for
the
good
of
our
common
Europe.
Europarl v8
Im
Übrigen
wünsche
ich
allen
Kraft
bei
der
weiteren
Ausarbeitung.
Apart
from
that,
I
wish
everyone
luck
at
the
drafting
stage.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
allen
eine
gute
Heimreise!
I
wish
you
all
a
safe
journey
home.
Europarl v8
Ich
wünsche
uns
allen
viel
Glück
und
ein
erfolgreiches
"grünes
"
Gipfeltreffen!
I
wish
the
summit
well
and
hope
for
a
successful,
'green'
outcome.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
allen
ein
frohes
und
gesundes
Weihnachtsfest.
I
wish
you
all
a
very
happy
Christmas.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
dabei
allen
Erfolg!
I
wish
him
every
success
in
this.
Europarl v8
Ich
wünsche
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest.
I
wish
all
of
you
a
Merry
Christmas.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
allen
Erfolg
im
Ratifizierungsprozess.
I
wish
you
all
success
for
the
ratification
process.
Europarl v8
Damit
wünsche
ich
Ihnen
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest!
With
that
I
wish
you
all
a
Happy
Christmas!
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
allen,
dass
morgen
dieser
Erfolg
erzielt
wird.
I
wish
you
all
every
success
tomorrow.
Europarl v8
Deshalb
wünsche
ich
allen
viel
Erfolg.
I
therefore
wish
them
all
every
success
in
their
work.
Europarl v8
Zum
Abschluss
wünsche
ich
Ihnen
allen
frohe
Weihnachten
und
schöne
Feiertage!
Lastly,
I
would
like
to
wish
you
all
a
Merry
Christmas
and
a
Happy
New
Year!
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
allen
ein
sehr
schönes
Wochenende.
Have
a
good
weekend,
everyone.
Tatoeba v2021-03-10