Übersetzung für "Ich weiß nicht recht" in Englisch

Ich weiß nicht recht, worüber wir gerade abstimmen.
I am confused about what we are going to vote on.
Europarl v8

Ich weiß nicht recht, woher dieses Diktat kommt.
I don't know quite where this diktat comes from.
TED2020 v1

Ich weiß nicht so recht, ob mir das passt.
I am not sure whether I want that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht so recht, wie oft ich diese Medizin einnehmen soll.
I'm not sure how often I should be taking this medicine.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht so recht, ob ich das glauben soll.
I'm not sure I can believe that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht so recht, ob ich es mir leisten kann.
I'm not sure I can afford it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht so recht, ob ich das hier richtig mache.
I'm not sure if I'm doing this correctly.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht so recht, was das bedeutet.
I'm not sure what that means.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht so recht, ob das alles wahr ist.
I'm not sure that's all true.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht so recht, was ich sagen soll.
I don't quite know what to say.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht so recht, ob das ironisch ist oder nicht.
I'm not sure if this is ironic or not.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht so recht, was das heißen soll.
I'm not sure what that means.
Tatoeba v2021-03-10

Hm, ich... Ich weiß nicht recht.
I hardly know what to say.
OpenSubtitles v2018

Hm, ich weiß nicht recht.
Well, I don't quite know--
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich nicht so recht.
I don't really know.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob du Recht hast.
I don't know if what you said to me is right.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob du recht hast, all das zu vermischen.
I don't know if you have the right to mix everything up like this.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht so recht, Hogan, ich sollte jetzt sauer sein.
I'm not sure, Hogan, but I think I should be offended.
OpenSubtitles v2018

Tja, ich weiß nicht recht, wo ich anfangen soll.
Well, I hardly know where to begin.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht recht, ich finde sie sehr hübsch.
It's a great story. I'm counting on you for some ideas.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob das recht ist.
I don't know if that's right.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht mehr, was Recht ist.
I don't know what's right any longer.
OpenSubtitles v2018

Aber mit all diesen Tieren da draußen... Ich weiß nicht so recht.
All those animals out there, I don't know.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß selber nicht recht, welcher nun was ist, Sir.
I don't think I know which one is which myself now, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht so recht, Jenny.
I'm not sure, Jenny.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt weiß ich nicht recht.
Now I don't know.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht recht, Stiles.
I don't know, Stiles.
OpenSubtitles v2018

Bei der Szene weiß ich nicht recht.
Don't know about this part.
OpenSubtitles v2018

Ach, ich weiß nicht recht.
Yeah, I don't know about this.
OpenSubtitles v2018