Übersetzung für "Ich würde mich sehr darüber freuen" in Englisch

Ich würde mich so sehr darüber freuen!
I should be so glad!
Books v1

Ich jedenfalls würde mich sehr darüber freuen.
I at any rate should be very glad if they were withdrawn.
EUbookshop v2

Ich würde mich sehr darüber freuen.
It would be greatly appreciated.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich darüber sehr freuen!
I’ll be very happy to hear from you!
CCAligned v1

Ich würde mich sehr darüber freuen, zukünftig etwas von deiner Arbeit zu sehen.
I really look forward to seeing some of your work in the future.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich sehr darüber freuen, wenn Sie bei der Lokalisierung der Anwendung mithelfen würden.
I would appreciate any help in localizing the application.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht hört Ihr ihn in der Musik, ich würde mich sehr darüber freuen...
Maybe you hear it in the music, I would enjoy much if that happened.
ParaCrawl v7.1

Das Thema lohnt in der Tat die Diskussion, und ich würde mich sehr darüber freuen, den Standpunkt der Kommission zu diesem Thema zu hören.
The subject is indeed worthy of debate and I would welcome the Commission's views on it.
Europarl v8

Wenn die Teilnehmer auf der Besuchertribüne am Ende meiner Rede applaudieren oder sogar stürmisch Beifall spenden möchten, dann würde ich mich darüber sehr freuen.
If, at the end of my speech, the public gallery want to applaud or even give me a standing ovation, I shall be more than pleased.
Europarl v8

Ich würde mich sehr darüber freuen, wenn es gelingt, diese gemeinsame Linie bis zum Beginn des Rates in Brüssel noch zu vervollständigen.
I would be very glad indeed if it proved possible for them to give this common line its final shape by the time the Brussels Council begins.
Europarl v8

Vielleicht können wir Ihr Interesse an einem Besuch in unserer schönen Stadt wecken. Ich würde mich sehr darüber freuen.
Hopefully we can arouse your interest to visit our beautiful city. I would be very pleased.
CCAligned v1

Sollten Sie also den Wunsch haben mir ein besonderes Andenken an unser aufregendes Date und mir zum Geburtstag eine schöne Kleinigkeit zu schenken, so würde ich mich sehr darüber freuen!
So if you´ll have the desire to give me a special memory of our exciting date and give me a nice little gift for a birthday, I would be very happy about it!
ParaCrawl v7.1

Ich würde mich sehr darüber freuen, Sie kennenzulernen und Sie auf die Loipen in der Umgebung mitzunehmen.
I would be very happy to meet you and take you on the trails in the area.
ParaCrawl v7.1

Eggert: Ich würde mich ebenfalls sehr darüber freuen, wenn unsere Auszubildenden die Möglichkeiten, die wir ihnen bieten, erkennen und nutzen.
Eggert: I am also delighted if our trainees recognize and take advantage of the chances we offer them.
ParaCrawl v7.1

Somit ist es mir eine Ehre, mit langjährigen Miele-Mitarbeitern arbeiten zu dürfen und ich würde mich sehr darüber freuen, Miele meinen zukünftigen Arbeitgeber nennen zu können.
Therefore, it is an honour for me to be able to work with long-term Miele employees, and I would be very pleased to be able to call Miele my future employer.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du mitmachen und Teil unsere kleinen Patreon-Familie werden möchtest, würde ich mich wirklich sehr darüber freuen.
If you want to help me out and become part of our little Patreon family, I will appreciate that immensely.
ParaCrawl v7.1

Ich würde mich zwar sehr darüber freuen, wenn ich wieder in dieses Parlament gewählt würde. Ich würde es aber sehr bedauern, wenn ich die Alterspräsidentin werden müßte!
Although I should be delighted if I were re-elected to the European Parliament, I should find it most regrettable if I were to be returned as the oldest Member!
Europarl v8

Ich würde mich zwar sehr darüber freuen, wenn ich wieder in dieses Parlament gewählt würde. Ich würde es aber sehr bedauern, wenn ich die Alters präsidentin werden müßte!
Although I should be delighted if I were re-elected to the European Parliament, I should find it most regrettable if I were to be returned as the oldest Member!
EUbookshop v2

Ich möchte Sie herzlich zur meine hundertste Jubiläumsausstellung “Kalligraphie des Körpers” in Wien einladen. Ich würde mich sehr darüber freuen, wenn Ihr Zeit für unsere Begegnung finden würden.
I invite you to my hundredth anniversary exhibition “Calligraphy of a body” in Vienna. I would glad it if you would find time to visit it.
CCAligned v1

Als eine hübsche und anspruchsvolle junge Escort Dame aus München liebe ich Aufmerksamkeit und schöne Geschenke. Falls Sie denWunsch haben mir ein Geschenk zum Geburtstag und somit das besondere Andenken an unser schönes Erlebnis machen, so würde ich mich sehr darüber freuen!
Experience with me an escort service in Munich of the extra class at a romantic dinner date or in a private mysterious and imaginative atmosphere for two. As a beautiful and sophisticated young escort lady from Munich, I love attention and nice gifts. If you have the desire to give me a birthday present and thus the special memory of our beautiful experience, I would be very happy about it!
ParaCrawl v7.1

Sollte ich Ihr Interesse für eines meiner Werke geweckt haben, zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren. Ich würde mich sehr darüber freuen. Eine qualifizierte und ausführliche Beratung ist für mich selbstverständlich.
If I have piqued your interest, please do not hesitate to contact me for further details. I would be delighted to hear from you.
CCAligned v1