Übersetzung für "Ich möchte nur sicherstellen" in Englisch
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
daß
wir
die
Antwort
richtig
verstanden
haben.
I
should
just
like
to
make
sure
that
we
have
understood
the
reply
correctly.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
dies
kein
Problem
für
dich
wird.
I
only
want
to
make
sure
that
this
does
not
become
a
problem
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
sie
in
Ordnung.
I
just
want
to
make
sure
she's
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
du
heute
nicht
wieder
allein
daheim
bist.
I
just...
I
just
want
to
make
sure
you're
not
home
alone
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
Harry
versteht,
wie
ich
arbeite.
I
just
want
to
make
sure
that
Harry
understands
the
way
that
I
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
er
ist
die
richtige
Rechtshilfe
bekommt.
I
just
want
to
make
sure
he's
getting
the
right
kind
of
legal
assistance.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
dir
nichts
passiert.
Please.
I
wanna
make
sure
you're
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
die
Mission
ein
Erfolg
wird.
Don't
worry.
I
simply
want
to
ensure
that
our
mission
is
a
success.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur...
sicherstellen,
dass
Sie
Khasinau
zuerst
kriegen.
I
just...
wanna
make
sure
you
get
to
Khasinau
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
daß
Sie
alle
hier
drin
in
Ordnung
sind.
Just
want
to
make
sure
all
you
young
ladies
are
all
right
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
du
weißt,
was
man
dir
vorwirft.
Yours,
of
course.
I
just
want
to
be
sure
that
you
know
what
it
is
you're
up
against.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
er
normal
ist.
I
just
want
to
make
sure
that
he's
normal.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur,
dass
Sie
sicherstellen,
dass
die
Abstimmungen
auch
richtig
verzeichnet
werden.
I
just
wanted
to
make
sure
that
the
votes
have
been
recorded
correctly.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
etwas
sicherstellen.
Just
tell
me
something.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mit
dieser
Sache
weitermachen
wollen,...
..möchte
ich
nur
eins
sicherstellen.
If
you're
gonna
go
ahead
with
it,...
..I
wanna
make
sure
you
get
one
thing
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
um
aufhören
und
sagen,
ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Plugin.
I
just
want
to
make
sure
to
stop
by
and
say
thank
you
for
your
plugin.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
sich
alle
Beteiligten
innerhalb
und
außerhalb
Litauens
dessen
bewusst
sind
und
diesen
Tatbestand
bei
ihren
politischen
und
wirtschaftlichen
Entscheidungsprozessen
im
Auge
behalten.
I
just
want
to
make
sure
that
everyone
involved
both
inside
and
outside
Lithuania
is
aware
of
this
and
bears
it
in
mind
when
making
political
and
economic
decisions.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
es
ihnen
gut
geht...
und
sie
sollen
wissen,
dass
bei
mir
alles
in
Ordnung
ist.
I
just
want
to
make
sure
that
they're
okay,
that
they
know
that
I'm
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
ich
keinerlei
Verpflichtung
eingehe
eine
Ihrer
Immobilien
zu
kaufen,
sollte
ich
meine
Meinung
ändern.
I
just
want
to
make
certain
that
I'm
under
no
obligation
to
buy
any
of
your
property,
in
case
I
change
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
kein
Polizist,
Ich
möchte
nur
sicherstellen,
dass
Sie
immer
noch
da.
No,
I'm
not
a
cop,
I
just
want
to
make
sure
you're
still
around.
OpenSubtitles v2018