Übersetzung für "Ich möchte nur sagen" in Englisch

Ich möchte nur zwei Dinge sagen.
There are just two things I would like to say.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte nur sagen, daß ich gestern anwesend war.
Madam President, I just wish to point out that I was here yesterday.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte nur sagen, dass wir Änderungsantrag 14 zurückziehen.
Mr President, I just want to say that we are withdrawing Amendment 14.
Europarl v8

Ich möchte nur drei Worte sagen.
I should just like to use three words.
Europarl v8

Ich möchte nur noch eines sagen.
Let me just say one thing.
Europarl v8

Ich möchte nur folgendes sagen, Frau Präsidentin.
I should simply like to say this, Madam President.
Europarl v8

Ich möchte nur sagen, daß es mir genauso geht.
I just wish to say that I have had the same experience.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte nur eins sagen.
Mr President, I just want to say one thing.
Europarl v8

Der Kollegin González möchte ich nur eines sagen.
I have just one thing to say to Mrs Díez González.
Europarl v8

Ich möchte nur ein Wort sagen: Wachsamkeit ist angebracht.
I have but one word to say on the matter: ‘vigilance’.
Europarl v8

Ich möchte nur sagen, dass es sich um einen gemeinsamen Standpunkt handelt.
I shall merely point out that we are concerned here with a common position.
Europarl v8

Ich möchte dir nur Dank sagen, für all deine Hilfe.
I just wanted to say thank you for all your help.
Tatoeba v2021-03-10

Marsha, ich möchte nur sagen...
Marsha, I just wanna say...
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur eines sagen, nur eines.
I just want to say one thing, one thing.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dir nur sagen, warum ich hier bin.
All I want to do, is to tell you why I'm here.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dir nur sagen, ich vertraue dir.
I just want to say that I trust you.
OpenSubtitles v2018

Dazu möchte ich nur eines sagen, Mr Bridger.
I've only one comment about that, Mr Bridger.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur sagen, technisch gesehen hatte ich das Recht dazu.
Just to say it, technically, I was right to do that.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur sagen, wie aufregend das ist.
I just want to say what an exciting moment this is.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur sagen, ich verstehe Chucks Punkt, wirklich.
I just want to say that I take Chuck's point. I do.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte euch nur sagen, dass ihr alle sehr gute Schüler wart.
I just want you to know that you've all had a great year, and despite what happens today,
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur ganz allgemein sagen, daß die Lage recht besorgniserregend ist.
Generalizations they may be, but they are alarming enough.
EUbookshop v2

In gewisser Weise möchte ich nur sagen, danke, Alan Harper.
In a way, I just want to say thank you, Alan Harper.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dir nur eins sagen.
I just want to say one thing, though.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihm nur dies sagen.
I also note that the Commission too is in agreement with these amendments from the technical
EUbookshop v2

Ich möchte nur sagen, wir stolz wir auf dich sind.
I just want to say how proud of you we all are.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich möchte einfach nur Danke sagen.
I guess I just want to say... thank you.
OpenSubtitles v2018