Übersetzung für "Ich kann nur wiederholen" in Englisch
Ich
kann
nur
noch
einmal
wiederholen,
wie
die
Rechtsauffassung
des
Rates
ist.
I
can
only
repeat
once
again
how
the
Council
views
the
legal
situation.
Europarl v8
Ich
kann
nur
wiederholen,
was
ich
eben
gesagt
habe.
I
can
only
repeat
what
I
have
just
said.
Europarl v8
Ich
kann
nur
wiederholen,
was
ich
vorhin
bereits
gesagt
habe.
I
can
only
repeat
what
I
have
already
said.
Europarl v8
Ansonsten
kann
ich
nur
wiederholen,
was
die
Staatsministerin
eben
so
treffend
sagte.
In
the
meantime,
I
can
only
repeat
what
the
Minister
said
so
ably
a
few
moments
ago.
Europarl v8
Ich
kann
nur
noch
einmal
wiederholen,
was
ich
bereits
gesagt
habe.
I
can
only
repeat
what
I
have
already
said.
Europarl v8
Ich
kann
nur
noch
einmal
wiederholen,
was
ich
gerade
gesagt
habe.
I
can
only
repeat
what
I
have
just
said.
Europarl v8
Ich
kann
nur
wiederholen,
was
ich
gesagt
habe.
All
I
can
do
is
repeat
what
I
said.
Europarl v8
Ich
kann
nur
wiederholen,
was
ich
soeben
gesagt
habe.
I
can
only
reiterate
what
I
said
a
moment
ago.
Europarl v8
Hören
Sie,
ich
kann
nur
wiederholen,
was
ich
gesagt
habe.
Once
again,
Mr
Papayannakis,
I
can
only
repeat
what
I
said.
Europarl v8
Ich
kann
nur
wiederholen,
was
ich
bereits
gesagt
habe.
I
can
only
repeat
what
I
said
earlier.
Europarl v8
Zu
diesem
Thema
kann
ich
nur
wiederholen,
was
ich
bereits
sagte.
I
can
only
reply
be
repeating
my
previous
answer
on
this
issue.
Europarl v8
Ich
kann
nur
wiederholen,
was
meine
Kollegen
bereits
gesagt
haben.
I
can
only
echo
what
my
colleagues
have
already
said.
Europarl v8
Ich
kann
hier
nur
wiederholen,
was
ich
bereits
im
Rat
gesagt
habe.
I
can
only
repeat
here
what
I
already
said
in
the
Council.
Europarl v8
Ich
kann
nur
wiederholen,
dass
ich
ihn
nicht
kenne.
I've
never
seen
him
before.
Captain...
OpenSubtitles v2018
Anwalt,
ich
kann
das
nur
wiederholen:
Lawyer,
I
told
you
once,
I'll
tell
you
again:
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nur
wiederholen,
was
ich
Ihnen
gesagt
habe,
Inspektor.
I
can
only
repeat
what
I've
told
you,
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
da
nur
wiederholen.
I'll
tell
you
what
I
told
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nur
wiederholen,
ich
habe
keine
Ahnung,
wovon
Sie
reden.
I
told
you,
I
have
no
idea
what
you
are
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nur
wiederholen,
was
ich
vor
kurzem
sagte.
The
debate
about
the
most
profound
step
in
Europe's
development
has
only
just
begun.
EUbookshop v2
Ich
kann
nur
wiederholen,
wie
leid
es
mir
tut.
All
I
can
say
is
that
I'm
really
sorry.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nur
wiederholen,
daß
alle
diese
Punkte
berücksichtigt
werden.
As
I
see
it,
it
is
flawed
with
muddled
arguments,
and
I
would
wish
to
argue
against
it.
EUbookshop v2
Ich
kann
es
nur
immer
wiederholen,
meine
ganze
Konzentration
gehört
dem
Fußball.
I
can
only
repeat
myself,
my
whole
concentration
belongs
to
soccer.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nur
wiederholen
alle
vorherigen
Kommentare
zu
genießen.
I
echo
all
previous
comments
relish.
ParaCrawl v7.1
Marcus
Wörwag:
Ich
kann
nur
wiederholen,
durch
Konzentration
auf
das
Wesentliche.
Marcus
Wörwag:
I
can
only
repeat:
by
concentrating
on
what
matters.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nur
wiederholen,
wie
sehr
mir
meine
Arbeit
Spaß
macht!
I
can
only
repeat
how
much
I
love
my
job!
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nur
wiederholen,
was
er
sagt.
I
can
only
repeat
what
he
said.
ParaCrawl v7.1