Übersetzung für "Ich hatte das bedürfnis" in Englisch
Ich
hatte
das
Bedürfnis,
es
lhnen
mitzuteilen.
And
I
felt
the
need
to
tell
you
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
Bedürfnis,
das
auf
meinem
Gesicht
zu
haben.
But
I
felt
the
need
to
have
a
smile
on
my
face.
I
felt
that...
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
das
Bedürfnis,
jemand
anderem
davon
zu
erzählen.
I
didn't
feel
the
need
to
share
with
others.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
das
Bedürfnis...
(ELENA
SEUFZT)
I
haven't
needed...
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
immer
das
Bedürfnis,
Menschen
zu
helfen.
You
know,
that
incredible
feeling
of
helping
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
dringende
Bedürfnis,
mich
irgendwie
um
Linda
zu
kümmern.
I
felt
like
I
wanted
to...
Well,
take
care
of
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
Bedürfnis,
mich
wieder
zu
engagieren.
I
felt
the
need
to
commit
myself
again,
to
be
where
the
action
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nur
das
Bedürfnis,
etwas
Nettes
über
mich
zu
lesen.
I
had
the
urge
to
read
something
likable
about
myself.
Find
anything?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hatte
so
sehr
das
Bedürfnis...
But
I
needed
them
so
much
that...
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
Bedürfnis,
Sie
zu
treffen.
I
had
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
Bedürfnis,
die
Fäden
wieder
zusammenzuführen.
I
was
tying
up
some
loose
ends.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
Bedürfnis,
mit
dir
zu
reden.
I
have
been
needing
to
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Von
Anfang
an
hatte
ich
das
Bedürfnis,
Sie
einmal
kennen
zu
lernen.
Since
the
beginning,
I
felt
the
need
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
niemals
das
Bedürfnis
mich
so
herabzulassen.
I
just
never
felt
the
need
to
settle.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
dringende
Bedürfnis,
ein
Brett
abzuhobeln,
also...
So
I
came
in
here...
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
Bedürfnis,
dich
zu
sehen.
I
found
I
had
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hatte
spontan
das
Bedürfnis,
diese
Feder
aufzuheben
und
sie
mitzunehmen.
And
spontaneously
I
had
the
urge
to
pick
up
the
feather
and
take
it
with
me.
QED v2.0a
Nie
hatte
ich
das
Bedürfnis,
die
Jacke
ausziehen
zu
wollen.
I
never
felt
the
need
to
take
this
jacket
off.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
schon
immer
das
Bedürfnis,
Momente
und
Eindrücke
in
Bildern
festzuhalten.
I
always
wanted
to
capture
moments
and
impressions
with
photographs.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
nie
das
Bedürfnis
irgendjemand
die
'Realität'
meiner
Erfahrung
aufzuschwatzen.
I
never
felt
the
need
to
talk
anyone
into
the
'realness'
of
my
experience.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
das
Bedürfnis
erst
zu
kapieren,
wie
die
Gesellschaft
funktioniert.
I
had
a
strong
need
to
first
understand
society's
function.
ParaCrawl v7.1
Als
nächstes
hatte
ich
das
Bedürfnis,
ihm
ein
positives
Signal
zu
senden.
Next
I
felt
I
had
to
give
him
some
positive
feedback.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
nie
das
Bedürfnis,
in
Informatik
fertig
zu
werden.
I
never
felt
the
need
to
finish
my
IT
studies.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
bereits
das
Bedürfnis,
mit
Frauen
zu
sein.
I
already
had
the
desire
to
be
with
women.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
das
Bedürfnis
zu
urinieren.
I
had
the
urge
to
pee.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
das
Bedürfnis,
meiner
Kreativität
freien
Lauf
zu
lassen.
I
felt
the
need
to
explore
my
creative
talent.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
das
Bedürfnis
nach
einem
Tapetenwechsel...
I
felt
the
need
to
change
paths...
ParaCrawl v7.1
Ich
aber
hatte
das
Bedürfnis,
allein
zu
bleiben.
But
I
knew
only
one
urgent
desire-and
that
was
to
be
alone.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
das
Bedürfnis
meine
bekannten
Orte
zu
besuchen.
I
found
the
need
to
move
away
from
my
familiar
places.
ParaCrawl v7.1