Übersetzung für "Ich freue mich, dass sie" in Englisch
Ich
freue
mich,
dass
Sie
wohlbehalten
aus
Japan
zurück
sind.
I
am
delighted
that
you
have
returned
from
Japan
safe
and
sound.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
auch
Sie
hier
anwesend
sind.
It
is
a
pleasure
to
see
you
here.
Europarl v8
Ich
freue
mich
zu
hören,
dass
Sie
diese
Vorbehalte
ebenfalls
teilen.
I
am
delighted
to
hear
that
you
also
share
these
reservations.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
Sie
die
Mitteilung
der
Kommission
unterstützen.
I
am
glad,
Mrs
Miguélez
Ramos,
that
you
endorse
the
Commission
communication.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
sie
in
Herrn
Grootes
Bericht
Berücksichtigung
gefunden
haben.
I
am
pleased
to
see
that
Mr
Groote's
report
takes
account
of
these
proposals.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Kommissar
Fischler,
dass
Sie
Ihre
Informationskanäle
erweitert
haben.
Commissioner
Fischler,
I
am
glad
that
you
have
increased
your
flow
of
information.
Europarl v8
Außerdem
freue
ich
mich,
dass
sie
den
Rückwurf
angesprochen
hat.
In
addition,
I
am
pleased
that
she
has
referred
to
discards.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
sie
größtenteils
respektiert
wurden.
I
am
pleased
that
they
have
been,
in
the
most
part,
respected.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Herr
Kommissar,
dass
Sie
die
Durchsetzung
erwähnt
haben.
I
am
pleased,
Commissioner,
that
you
mentioned
enforcement.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
Sie
dieses
Problem
mit
einiger
Dringlichkeit
behandeln.
I
am
glad
that
you
are
treating
this
with
considerable
urgency.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
Sie
gestern
in
Polen
waren.
I
am
pleased
that
you
were
in
Poland
yesterday.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
sie
diese
Problematik
berücksichtigt
hat.
I
am
delighted
that
she
has
taken
this
on
board.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
sie
als
konservative
britische
Abgeordnete
europäisch
gehandelt
hat.
I
am
glad
that
as
a
British
Conservative
she
has
acted
in
a
European
fashion.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
sie
die
Unterstützung
sämtlicher
Fraktionen
des
Parlaments
findet.
I
am
pleased
it
enjoys
the
support
of
all
of
the
groups
in
Parliament.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
zu
hören,
dass
sie
ledig
ist.
I'm
glad
to
hear
that
she
is
unmarried.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
sehr,
dass
Sie
es
geschafft
haben!
I'm
so
happy
you
could
make
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
Sie
danach
fragten.
I'm
glad
you
asked
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
Sie
bleiben!
I'm
glad
you're
staying.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
Sie
zufrieden
sind.
I'm
glad
you're
pleased.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
Sie
da
waren.
I'm
glad
you
were
there.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
ich
Sie
gestern
habe
treffen
können.
I'm
glad
I
was
able
to
meet
you
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
Sie
mein
Angebot
angenommen
haben.
I'm
glad
you
accepted
my
offer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
sehr,
dass
Sie
gekommen
sind!
I'm
so
glad
you've
come.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
Sie
das
bemerkt
haben.
I'm
glad
you
noticed.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
Sie
Tom
um
Rat
gefragt
haben.
I'm
glad
that
you
asked
Tom
for
advice.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
Sie
mich
um
Rat
gefragt
haben.
I'm
glad
you
asked
me
for
advice.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
Sie
sich
freuen.
I'm
glad
you're
glad.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
Sie
heute
hier
sind.
I'm
glad
you're
here
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
Sie
mich
eingeladen
haben!
I'm
glad
you
invited
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
sehr,
dass
Sie
sich
entschlossen
haben
zu
kommen!
I'm
really
glad
you
decided
to
come.
Tatoeba v2021-03-10