Übersetzung für "Ich bin sehr froh" in Englisch

Ich bin sehr froh, dass das Parlament diese Richtlinie abgelehnt hat.
I am very glad that Parliament rejected this directive.
Europarl v8

Als Vorsitzender der Delegation Europa-Israel bin ich sehr froh darüber und begrüße dies.
As chairman of the Delegation for relations with Israel, I am happy with this and I approve of it.
Europarl v8

Ich bin sehr froh darüber, daß wir einen Kompromiß erreicht haben.
I am very pleased that we have achieved a compromise.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bin sehr froh über die Bürgerinitiative.
Mr President, I am very happy with the citizens' initiative.
Europarl v8

Ich bin sehr froh, dass er diese berühmte Reise unternommen hat!
I am very glad that he took that famous voyage!
Europarl v8

Das ist gut so, und ich bin darüber sehr froh.
This is good and I am delighted about it.
Europarl v8

Deshalb bin ich sehr froh über die konstruktive Unterstützung des Parlaments.
I am therefore very pleased with this constructive support from the European Parliament.
Europarl v8

Ich bin sehr froh über die Abstimmung, wie sie jetzt gelaufen ist.
I am very happy about the way that the vote has gone.
Europarl v8

Ich bin auch sehr froh darüber, wie das jetzt gehandhabt werden soll.
I am also very pleased with the way in which this is to be done.
Europarl v8

Ich bin auch sehr froh, daß die WEU hier eingeschaltet wird.
I am delighted that the WEU has decided to become involved.
Europarl v8

Ich bin sehr froh über die Pläne, auch was die Schifffahrtsindustrie betrifft.
I am very pleased about the plans in this area, particularly relating to the shipping industry.
Europarl v8

Ich bin sehr froh darüber, Vorsitzender dieses Ausschusses zu sein!
I am very pleased to be chairman of this committee.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bin sehr froh über diese Debatte.
Mr President, I am very pleased this debate is happening.
Europarl v8

Ich bin sehr froh, daß es diese Wende nimmt.
I am very pleased that the matter has taken this turn.
Europarl v8

Darum bin ich sehr froh, dass der Antrag abgelehnt wurde.
That is why I am very glad that the amendment was rejected.
Europarl v8

Ich bin sehr froh, dass dies jetzt geschehen ist.
I am very pleased that it is in there now.
Europarl v8

Trotzdem bin ich jedoch sehr froh, dass wir eine Einigung erzielt haben.
However, having said that, I am very pleased that we have reached an agreement.
Europarl v8

Ich bin sehr froh, dass das Problem der Anhänger gelöst wurde.
I am delighted that the trailer problem has been resolved.
Europarl v8

Ich bin sehr froh, dass die österreichische Präsidentschaft diese Debatte wiederbelebt.
Over the last few months, we have been in some sense paralysed.
Europarl v8

Ich bin sehr froh, dass unser Ausschuss zu diesem Schluss gekommen ist.
I am very glad that our committee has come to that conclusion.
Europarl v8

Ich bin sehr froh darüber, dass die Mitgliedstaaten diese Angelegenheit vorangebracht haben.
I am very happy that the Member States have taken the issue forward.
Europarl v8

Ich bin sehr froh über die Einlassung des Kommissars Frattini.
I am very pleased about Commissioner Frattini’s concession.
Europarl v8

Darum bin ich sehr froh, dass wir heute diese Aussprache haben.
That is why I am very pleased indeed that we are having this debate today.
Europarl v8

Ich bin sehr froh, dass es auch ein klares Bekenntnis dazu gibt.
I am very glad that a firm commitment has been made to this.
Europarl v8

Ich bin sehr froh, dass wir mit den Verhandlungen begonnen haben.
I am very glad that we have made a start on the negotiations.
Europarl v8

Ich bin sehr froh, Sie als Vorsitzende begrüßen zu können.
It is very good to see you in the Chair.
Europarl v8

Ich bin sehr froh, dass sie hier ist.
So I'm happy she's here.
TED2013 v1.1

Ich bin sehr froh und sehr dankbar, hier zu sein, Chris.
And I'm so glad to be here, and I'm very grateful to be here, Chris.
TED2013 v1.1