Übersetzung für "Ich bin gern bereit" in Englisch

Ich bin gern bereit, etwas zu versuchen und mehr zu tun;
I am more than happy to try and do more;
Europarl v8

Ich bin gern bereit, auf Ihre Fragen einzugehen.
I look forward to taking your questions.
Europarl v8

Ich bin aber gern bereit, die Frage schriftlich zu beantworten.
But I am quite prepared to answer it in writing.
Europarl v8

Danach bin ich gern bereit, Ihre Fragen zu beantworten.
After that I shall be happy to answer any questions you might have.
Europarl v8

Dann bin ich auch gern bereit, das auf alle zwei Jahre auszudehnen.
As long as that is the case, I would be happy to have the report presented every two years.
Europarl v8

Aber ich bin natürlich gern bereit, Ihrem Vorschlag zu folgen.
However, I am of course happy to do it this way.
Europarl v8

Ich bin gern bereit, dem Minister den Verhaltenskodex zuzusenden.
It will be a pleasure for me to send the code of practice to the minister.
Europarl v8

Daher bin ich gern bereit zusammenzufassen, worum es geht.
I am therefore more than happy to summarise what is at stake.
Europarl v8

Ich bin gern bereit, diese Frage an meine Kollegen weiterzuleiten.
I am ready to pass this question to my colleagues.
Europarl v8

Ich bin gern bereit, dies weiter zu konkretisieren.
I am happy to outline that for Parliament.
Europarl v8

Ich bin gern bereit, Ihnen mein Vorgehen später zu erläutern.
If you wish to take it up with me later I will be happy to explain why.
Europarl v8

Ich bin gern bereit, die Uhr für Sie zu ersteigern.
I'll be glad to keep the bidding open for you lady.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gern bereit, die Entscheidung zwölf Geschworenen zu überlassen.
I'm perfectly willing to leave the decision to a jury, 12 good men and true.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie über Sibirien reden wollen, bin ich gern bereit...
Do you see? If you want to talk about Siberia, I'm more than happy to...
OpenSubtitles v2018

Ich bin gern bereit, mich mit Ihnen und Clark darüber auszutauschen.
I'll be glad to brainstorm with you and Clark.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gern bereit, darüber zu reden, innerhalb vernünftiger Grenzen.
I'm open to discussion, within reasonable limits.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gern bereit, über eine Entschädigung zu reden.
I'm open to some sort of discussion on compensation.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gern bereit, in die Stadt zu fahren.
I'm perfectly willing to go to town.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gern bereit, dies im Ausschuß zu tun.
There is no decision yet.
EUbookshop v2

Sollten Sie Beweise haben, bin ich gern bereit, sie zu überprüfen.
I'm ready to explore your arguments and check them.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr gern bereit, diesen Bericht zu befürworten.
I am very happy to support this report.
Europarl v8

Wenn dies der Meinungsfreiheit dient, dann bin ich gern bereit, dies zu akzeptieren.
If it is there to symbolize free speech, then I can certainly accept that.
Europarl v8

Ich bin jedoch gern bereit, bei allem mitzuwirken, was diesem Parlament zur Effizienz verhilft.
But I am very happy to cooperate whenever Parliament works really efficiently.
Europarl v8

Ich bin gern bereit, das, was ich jetzt sage, schriftlich ausführlich zu ergänzen.
I will be happy to augment what I am saying now by more thorough comments in writing.
Europarl v8

Ich bin gern bereit, dem Kommissar Unterlagen von einem großen Mobiltelefonhändler in meiner Region zuzuschicken.
Finally, I am happy to send the Commissioner documentation from a major mobile phone trader in my region.
Europarl v8

Ich bin nur zu gern bereit, Herr Kommissar, Ihnen entsprechende Beispiele zu nennen.
I would be more than happy to provide the Commissioner with relevant examples.
Europarl v8