Übersetzung für "Ich bin gern bereit" in Englisch
Ich
bin
gern
bereit,
etwas
zu
versuchen
und
mehr
zu
tun;
I
am
more
than
happy
to
try
and
do
more;
Europarl v8
Ich
bin
gern
bereit,
auf
Ihre
Fragen
einzugehen.
I
look
forward
to
taking
your
questions.
Europarl v8
Ich
bin
aber
gern
bereit,
die
Frage
schriftlich
zu
beantworten.
But
I
am
quite
prepared
to
answer
it
in
writing.
Europarl v8
Danach
bin
ich
gern
bereit,
Ihre
Fragen
zu
beantworten.
After
that
I
shall
be
happy
to
answer
any
questions
you
might
have.
Europarl v8
Dann
bin
ich
auch
gern
bereit,
das
auf
alle
zwei
Jahre
auszudehnen.
As
long
as
that
is
the
case,
I
would
be
happy
to
have
the
report
presented
every
two
years.
Europarl v8
Aber
ich
bin
natürlich
gern
bereit,
Ihrem
Vorschlag
zu
folgen.
However,
I
am
of
course
happy
to
do
it
this
way.
Europarl v8
Ich
bin
gern
bereit,
dem
Minister
den
Verhaltenskodex
zuzusenden.
It
will
be
a
pleasure
for
me
to
send
the
code
of
practice
to
the
minister.
Europarl v8
Daher
bin
ich
gern
bereit
zusammenzufassen,
worum
es
geht.
I
am
therefore
more
than
happy
to
summarise
what
is
at
stake.
Europarl v8
Ich
bin
gern
bereit,
diese
Frage
an
meine
Kollegen
weiterzuleiten.
I
am
ready
to
pass
this
question
to
my
colleagues.
Europarl v8
Ich
bin
gern
bereit,
dies
weiter
zu
konkretisieren.
I
am
happy
to
outline
that
for
Parliament.
Europarl v8
Ich
bin
gern
bereit,
Ihnen
mein
Vorgehen
später
zu
erläutern.
If
you
wish
to
take
it
up
with
me
later
I
will
be
happy
to
explain
why.
Europarl v8
Ich
bin
gern
bereit,
die
Uhr
für
Sie
zu
ersteigern.
I'll
be
glad
to
keep
the
bidding
open
for
you
lady.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gern
bereit,
die
Entscheidung
zwölf
Geschworenen
zu
überlassen.
I'm
perfectly
willing
to
leave
the
decision
to
a
jury,
12
good
men
and
true.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
über
Sibirien
reden
wollen,
bin
ich
gern
bereit...
Do
you
see?
If
you
want
to
talk
about
Siberia,
I'm
more
than
happy
to...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gern
bereit,
mich
mit
Ihnen
und
Clark
darüber
auszutauschen.
I'll
be
glad
to
brainstorm
with
you
and
Clark.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gern
bereit,
darüber
zu
reden,
innerhalb
vernünftiger
Grenzen.
I'm
open
to
discussion,
within
reasonable
limits.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gern
bereit,
über
eine
Entschädigung
zu
reden.
I'm
open
to
some
sort
of
discussion
on
compensation.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gern
bereit,
in
die
Stadt
zu
fahren.
I'm
perfectly
willing
to
go
to
town.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gern
bereit,
dies
im
Ausschuß
zu
tun.
There
is
no
decision
yet.
EUbookshop v2
Sollten
Sie
Beweise
haben,
bin
ich
gern
bereit,
sie
zu
überprüfen.
I'm
ready
to
explore
your
arguments
and
check
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
gern
bereit,
diesen
Bericht
zu
befürworten.
I
am
very
happy
to
support
this
report.
Europarl v8
Wenn
dies
der
Meinungsfreiheit
dient,
dann
bin
ich
gern
bereit,
dies
zu
akzeptieren.
If
it
is
there
to
symbolize
free
speech,
then
I
can
certainly
accept
that.
Europarl v8
Ich
bin
jedoch
gern
bereit,
bei
allem
mitzuwirken,
was
diesem
Parlament
zur
Effizienz
verhilft.
But
I
am
very
happy
to
cooperate
whenever
Parliament
works
really
efficiently.
Europarl v8
Ich
bin
gern
bereit,
das,
was
ich
jetzt
sage,
schriftlich
ausführlich
zu
ergänzen.
I
will
be
happy
to
augment
what
I
am
saying
now
by
more
thorough
comments
in
writing.
Europarl v8
Ich
bin
gern
bereit,
dem
Kommissar
Unterlagen
von
einem
großen
Mobiltelefonhändler
in
meiner
Region
zuzuschicken.
Finally,
I
am
happy
to
send
the
Commissioner
documentation
from
a
major
mobile
phone
trader
in
my
region.
Europarl v8
Ich
bin
nur
zu
gern
bereit,
Herr
Kommissar,
Ihnen
entsprechende
Beispiele
zu
nennen.
I
would
be
more
than
happy
to
provide
the
Commissioner
with
relevant
examples.
Europarl v8