Übersetzung für "Ich bemühe mich sehr" in Englisch

Ich bemühe mich sehr, sprechen zu lernen.
I'm learning to talk, basically.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich bemühe mich sehr, positiv zu bleiben.
You know, I'm trying, uh, really hard to stay positive here.
OpenSubtitles v2018

Oh, Gareth, ich bemühe mich so sehr, ihr zu gefallen.
Oh, Gareth, I try so hard to please her.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich so sehr, ihn zu hassen,
I try so hard to hate him.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bemühe mich sehr, sie nicht zu benutzen.
But I'm trying very hard not to use them.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich sehr und finde, dass ich langsam besser werde.
But I'm trying really hard, and I think I'm doing better.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich sehr, der Hirte zu sein.
I'm tryin' real hard to be the shepherd.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich so sehr, dich zu vergessen.
I try so hard to forget you, I really do.
OpenSubtitles v2018

Das ist gut, denn ich bemühe mich sehr.
That's good, 'cause I'm trying really hard.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich sehr, Hudson wiedergutzumachen.
I have been killing myself trying to make upfor what happened in hudson.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich sehr um einen gesunden und aktiven Lebensstil.
I am fully engaged in a healthy and active lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Ich bemühe mich außerdem sehr darum, den Dialog, den wir führen, zu verbessern.
I am also keen to improve the dialogue that we have.
Europarl v8

Ich bemühe mich auch sehr.
I'll work very hard not to.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich sehr, zu vergeben, wie der Herr es von uns verlangt.
I try hard to forgive, as our Lord requires us to do.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich wirklich sehr.
I'm trying real hard.
OpenSubtitles v2018

Bemühe ich mich zu sehr?
What do you think? Am I trying too hard?
OpenSubtitles v2018

Madam, ich bemühe mich sehr, nichts zu verzerren oder unbeachtet zu lassen.
I try very hard... never to distort or to dissemble.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen mich nicht, aber ich bemühe mich sehr, nie mehr als einen Bericht zu schreiben.
Now, you don't know me but I try very hard not to write more than one report.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich sehr.
I'm trying really hard.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich so sehr, aber ich bin ständig in Sorge, dass du dich mit Lawson fortschleichst.
I'm trying so hard, but I keep worrying that you'll sneak off with Lawson. I haven't spoken to him all day.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich so sehr, nett zu ihr zu sein, obwohl sie so eklig und verzweifelt ist.
I just am trying so hard to be nice to her, even though she's so disgusting and desperate.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich wirklich sehr, deutlich zu machen, daß wir eine europäische Arbeitnehmerschaft brauchen, die über wirkliche Mobilität verfügt.
We would hope to make recommendations that might make it possible for them to do so in a coordinated way.
EUbookshop v2

Ich bemühe mich sehr, mich zum Besseren zu ändern und ich weiß, dass ich noch einen langen Weg zu gehen habe.
I am also making a lot of effort to change myself for the better and I know I still have a long way to go.
ParaCrawl v7.1

Der Komfort meiner Gäste ist mir wichtig und ich bemühe mich sehr darum, ihn zu gewährleisten.
The comfort of my guests is important to me and I will make my best effort to ensure this.
ParaCrawl v7.1

Ich bemühe mich so sehr um Gelassenheit und darum, von meiner Opfer- in meine Schöpferrolle zu wechseln und ich will auf keinen Fall zum Arzt gehen.
I try so hard to stay calm and also change from my role as a victim to the role of creator and by all means I do not want to go to the doctors.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es manchmal Herausforderungen und Hindernisse gibt, bemühe ich mich sehr, immer beste Ergebnisse zu erzielen und jede Aufgabe vollständig und fristgerecht zu erfüllen.
Although challenges and obstacles sometimes present themselves, I do my best to provide maximum output and complete every job properly and on time.
ParaCrawl v7.1

Ich war auf dieser wunderbaren Reise gewesen, hatte großes Wissen und Erkenntnisse erworben und verstand so vieles, aber da war auch die Unfähigkeit es adäquat auszudrücken (auch heute bemühe ich mich sehr), das Unverständnis gehört zu werden und mich richtig zu verstehen.
I had this wonderful journey, all kinds of knowledge and understanding, but an inability to adequately express (still a struggle), to be heard, or understood, so I tried to repress everything.
ParaCrawl v7.1