Übersetzung für "Höflich gebeten" in Englisch

Ich habe dich hergerufen und dich höflich gebeten.
I asked you to come here and I'm asking you nicely.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte dich höflich gebeten, zu sterben.
I politely asked you to die.
OpenSubtitles v2018

Aber vergiss nicht, dass ich dich höflich gebeten habe.
But just remember, I did ask nicely.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie höflich drum gebeten, mein Grundstück zu verlassen.
Hey, I asked you nicely to get off my property.
OpenSubtitles v2018

Das 2. Mal wurde ich höflich gebeten, mich zurückzuziehen.
Second time, I was asked politely to retire.
OpenSubtitles v2018

Nicht professionelle Kunden werden daher höflich gebeten, diese Website zu verlassen.
Those who are not Institutional investors are therefore kindly asked to leave this website.
ParaCrawl v7.1

Die USA haben Israel diskret und höflich darum gebeten, sich hier rauszuhalten.
The US has asked Israel discreetly and politely to please keep out of it.
ParaCrawl v7.1

Ich habe sie höflich gebeten.
I asked them nicely.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie höflich gebeten.
I've asked you politely.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie sehr höflich gebeten, aufzupassen, dass Marty am Leben bleibt und wenn nicht, dann schneide ich ihnen die Daumen ab und verfüttere sie an die Eichhörnchen.
I've asked them very politely to make sure that Marty stays alive, and if he doesn't, then I will cut their thumbs off and feed them to the squirrels.
OpenSubtitles v2018

Dress Code: Die Herren werden höflich gebeten, im Laufe des Abends, in allen Hotelabteilungen lange Hosen zu tragen.
Dress Code Gentlemen are kindly requested to wear long trousers in all hotelareas during the evening.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie voraussichtlich nach 22:00 Uhr anreisen, werden Sie höflich gebeten, die Unterkunft spätestens bis 21:30 Uhr am Tag der Ankunft darüber zu informieren, damit der Check-in arrangiert werden kann.
Guests expecting to arrive after 22:00 are kindly asked to inform the property until 21:30 of the same day at the latest to arrange check-in.
ParaCrawl v7.1

Fischer werden höflich gebeten, um vor dem Hotel Kongo in Grosuplje ihre Fahrzeuge zu lassen und weiter zu Fuß zu gehen, weil das Gebiet des Stausees unter Natur 2000 geschützt ist.
The fishermen are being politely asked to leave their vehicles in front of the hotel Kongo in Grosuplje and continue on foot due to the fact that the area of the pond is protected under Natura 2000.
CCAligned v1

Die Gäste können jederzeit nach 14:00 Uhr einchecken und werden höflich darum gebeten, vor 12:00 Uhr Mittags auszuchecken.
Guest may check in any time after 2.00 pm and are kindly asked to check out before 12.00 midday.
CCAligned v1

Bei unserem ersten Tauchgang an diesem Morgen, entlang dem äußeren Riff, bei dem wir die „üblichen” Bewohner angetroffen haben (Weißspitzen-Riffhaie, Muränen, Fisch-schwärme, eine Seeschildkröte usw.), wurden wir alle höflich gebeten, unsere Tauchausrüstung auf dem Boot fertig zu machen, weil es an der Zeit sei, nach Walhaien Ausschau zu halten.
After our first dive that morning along the outer reef where we saw the "normal" fare (white tip reef sharks, morays, shoals of fish, a turtle etc.) we were all politely requested to get our snorkelling gear ready on the boat, because it was time to look for whale sharks.
ParaCrawl v7.1

Die Website und ihre Inhalte sind nicht für den Vertrieb in den USA oder an US-Personen bestimmt, die höflich gebeten werden, die Website ebenfalls zu verlassen.
The website and its content are not intended for distribution in the United States or to US persons, who are kindly asked to leave the website as well.
ParaCrawl v7.1

Im Interesse aller anwesenden Gäste werden Sie höflich gebeten, alles zu vermeiden, was die Gemeinschaft der Campinggäste stören könnte.
In everyone’s interest we have to ask you to avoid everything that might disturb the community of our guests.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Kunde dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, wird er höflich gebeten, mit dem Verlag direkt Kontakt aufzunehmen und die weitere Verfahrensweise individuell abzuklären.
Should the customer still have grounds for a complaint, we politely request that they contact us directly in order to settle further proceedings individually.
ParaCrawl v7.1