Übersetzung für "Huch" in Englisch

Huch, das ist mir so rausgerutscht.
Oh, what a giveaway.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bin ich gemein zu meiner Frau und sage "Huch".
Now I'm a guy who snipes at his girl and uses the word "oops."
OpenSubtitles v2018

Huch, habe ich etwas verpasst?
Yikes, did I miss anything?
OpenSubtitles v2018

Huch, Mr. Gordon brach meinen Spruch!
Well, well, Mr. Gordon breaks my spell!
OpenSubtitles v2018

Huch, du bist ja ganz kalt.
Oh, you're cold.
OpenSubtitles v2018

Huch, sie ist ja auch hier.
Oops, she's right here.
OpenSubtitles v2018

Huch, ich habe eine Stelle übersehen.
Oh whoopsy, I missed a spot
OpenSubtitles v2018

Der Mann mit dem Stundenglas sagt "Huch".
Father Time says, "Yikes."
OpenSubtitles v2018

Huch, da kommt er ja schon.
Oh, here he comes.
OpenSubtitles v2018

Huch, bin ich da auf 'n Nerv gestoßen?
Oh, hit a nerve?
OpenSubtitles v2018

Huch, ich hab den Gashahn nicht zugedreht.
Oops. I left the gas on.
OpenSubtitles v2018

Huch, wohin ist es gegangen?
Huh, where did it go?
OpenSubtitles v2018

Huch, auf den Boden gefallen!
Oh dear, there we go! Straight onto the floor.
OpenSubtitles v2018

Huch, ich hab grad was verschluckt!
Huh? I swallowed something.
OpenSubtitles v2018

Huch, meine Schuld, ich hatte Haare vor den Augen.
Oops, never mind, just had hair in my eyes.
OpenSubtitles v2018

Huch, ich habe seinen Namen einmal gesagt.
Oops, I said his name once.
OpenSubtitles v2018