Translation of "Huch" in English
Huch,
das
ist
mir
so
rausgerutscht.
Oh,
what
a
giveaway.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bin
ich
gemein
zu
meiner
Frau
und
sage
"Huch".
Now
I'm
a
guy
who
snipes
at
his
girl
and
uses
the
word
"oops."
OpenSubtitles v2018
Huch,
habe
ich
etwas
verpasst?
Yikes,
did
I
miss
anything?
OpenSubtitles v2018
Huch,
Mr.
Gordon
brach
meinen
Spruch!
Well,
well,
Mr.
Gordon
breaks
my
spell!
OpenSubtitles v2018
Huch,
du
bist
ja
ganz
kalt.
Oh,
you're
cold.
OpenSubtitles v2018
Huch,
sie
ist
ja
auch
hier.
Oops,
she's
right
here.
OpenSubtitles v2018
Huch,
ich
habe
eine
Stelle
übersehen.
Oh
whoopsy,
I
missed
a
spot
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
mit
dem
Stundenglas
sagt
"Huch".
Father
Time
says,
"Yikes."
OpenSubtitles v2018
Huch,
da
kommt
er
ja
schon.
Oh,
here
he
comes.
OpenSubtitles v2018
Huch,
bin
ich
da
auf
'n
Nerv
gestoßen?
Oh,
hit
a
nerve?
OpenSubtitles v2018
Huch,
ich
hab
den
Gashahn
nicht
zugedreht.
Oops.
I
left
the
gas
on.
OpenSubtitles v2018
Huch,
wohin
ist
es
gegangen?
Huh,
where
did
it
go?
OpenSubtitles v2018
Huch,
auf
den
Boden
gefallen!
Oh
dear,
there
we
go!
Straight
onto
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Huch,
ich
hab
grad
was
verschluckt!
Huh?
I
swallowed
something.
OpenSubtitles v2018
Huch,
meine
Schuld,
ich
hatte
Haare
vor
den
Augen.
Oops,
never
mind,
just
had
hair
in
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Huch,
ich
habe
seinen
Namen
einmal
gesagt.
Oops,
I
said
his
name
once.
OpenSubtitles v2018