Übersetzung für "Hotline" in Englisch
Was
bieten
wir
diesen
Frauen
auch
über
die
Hotline
hinaus
an?
What
are
we
offering
these
women
apart
from
the
hotline?
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Initiative
zur
Einrichtung
einer
vertraulichen
Hotline.
I
welcome
the
initiative
to
set
up
a
confidential
hotline.
Europarl v8
Der
jährliche
Zuschuss
je
Hotline
beläuft
sich
auf
76
500
Euro.
The
average
annual
contribution
per
hotline
is
EUR
76
500.
Europarl v8
Das
erste
betrifft
die
Hotline
zu
vermissten
Kindern.
The
first
is
a
missing
children's
hotline.
Europarl v8
Der
Verband
betreibt
auch
eine
Hotline
für
Opfer
häuslicher
Gewalt.
The
centre
also
runs
a
hotline
for
people
affected
by
domestic
violence.
ELRA-W0201 v1
Bis
Februar
2013
wurden
über
300.000
Kopien
von
"Hotline
Miami"
verkauft.
As
of
February
2013,
"Hotline
Miami"
has
sold
300,000
copies.
Wikipedia v1.0
Das
Team
der
Hotline
wird
Sie
dann
schnellstmöglich
kontaktieren.
The
team
of
the
hotline
will
contact
you
ASAP.
ELRA-W0201 v1
Als
größtes
Problem
nannten
die
Diensteanbieter
die
Kosten
für
den
Betrieb
der
Hotline.
The
main
difficulty
identified
by
the
service
providers
is
the
cost
of
running
the
hotline.
TildeMODEL v2018
Diese
Hotline
ist
unter
der
Rufnummer
116000
erreichbar.
The
hotline
shall
be
available
on
the
number
116000.
TildeMODEL v2018
In
Ungarn
soll
eine
Hotline
demnächst
eingerichtet
werden.
In
Hungary,
a
hotline
will
be
set
up
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Für
die
Hotline
vorgesehen
ist
die
Nummer
„116
000“.
The
hotline
shall
be
available
on
the
number
"116000."
TildeMODEL v2018
Sie
haben
da
so
eine
Hotline.
They've
got
that
there
hotline.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
die
Hotline
benutzen!
You
can't
use
a
hotline!
OpenSubtitles v2018
Eine
solche
Hotline
sollte
an
die
notwendigen
flankierenden
Dienste
gekoppelt
sein.
Such
a
hotline
should
be
linked
with
necessary
back-up
services.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Hotline
sollte
an
die
notwendigen
flankierenden
Dienste
gekoppelt
sein.
Such
a
hotline
should
be
linked
with
necessary
back-up
services.
TildeMODEL v2018
Diese
Hotline
soll
unter
der
Rufnummer
116
000
eingerichtet
werden.
The
hotline
shall
be
available
on
the
number
116
000."
TildeMODEL v2018
Welche
Probleme
stellen
sich
bei
der
Einrichtung
der
Hotline
116
000?
What
are
the
obstacles
preventing
implementation
of
the
116000
hotline?
TildeMODEL v2018
Danke,
dass
Sie
die
Hotline
der
Tierrettung
angerufen
haben.
Thank
you
for
calling
the
Animal
Control
hotline.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
auch
eine
Hotline
einrichten.
We
will
also
be
setting
up
a
hotline.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
"Zieh
Leine"
Hotline
erreicht.
You
have
reached
the
Get
Lost
Hotline.
OpenSubtitles v2018