Übersetzung für "Hohe volatilität" in Englisch
Infolgedessen
erwartet
der
EZB-Rat
eine
hohe
kurzfristige
Volatilität
der
jährlichen
HVPI-Inflationsrate
.
As
a
consequence
,
the
Governing
Council
expects
a
high
degree
of
short-term
volatility
in
the
annual
HICP
inflation
rate
.
ECB v1
Eine
hohe
Volatilität
macht
das
Paar
für
aktive
Händler
interessant.
A
high
level
of
volatility
makes
the
pair
interesting
for
active
traders.
CCAligned v1
Es
bestand
sicherlich
eine
hohe
Volatilität
im
Devisenmarkt.
There
has
certainly
been
a
great
deal
of
volatility
in
the
currency
market.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
ausdrücklich
darauf
hin,
dass
gewisse
Anlagen
eine
hohe
Volatilität
aufweisen.
We
must
explicitly
point
out
that
certain
investments
are
subject
to
a
high
level
of
volatility.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
daher
für
Ende
2019
eine
hohe
Volatilität
und
einige
interessante
Chancen.
We
would,
therefore,
expect
to
see
high
volatility
and
some
interesting
opportunities
for
the
end
of
2019.
ParaCrawl v7.1
Damit
wies
die
wichtigste
Erlöswährung
der
Gruppe
eine
hohe
Volatilität
auf.
As
a
result,
the
Group’s
key
revenue
currency
displayed
high
volatility.
ParaCrawl v7.1
Die
Frachtratenentwicklung
war
im
Jahr
2012
unverändert
durch
eine
hohe
Volatilität
geprägt.
Freight
rate
developments
continued
to
be
marked
by
a
high
level
of
volatility
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Volatilität
der
Kryptowährung
ist
definitive
ein
Problem.
The
high
volatility
of
cryptocurrencies
is
definitely
an
issue.
ParaCrawl v7.1
Jeder
dieser
Faktoren
sowie
große
Marktaufträge
können
eine
hohe
Volatilität
der
Devisenpreise
verursachen.
Any
of
these
factors,
as
well
as
large
market
orders,
can
cause
high
volatility
in
currency
prices.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Volatilität
wesentlicher
Parameter
ermöglicht
derzeit
keine
genauere
Prognose.
The
high
volatility
of
decisive
parameters
does
not
allow
for
a
more
definite
forecast
at
present.
ParaCrawl v7.1
Eine
hohe
Volatilität
bedeutet
ein
höheres
Risiko.
Higher
volatility
equates
to
higher
risk.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschreiben
dies
in
unseren
Rezensionen
als
niedrige,
mittlere
oder
hohe
Volatilität.
We
express
this
in
our
reviews
as
low,
medium
or
high.
ParaCrawl v7.1
Ein
Problem
erneuerbarer
Energien
ist
deren
hohe
Volatilität.
One
problem
of
renewable
energies
is
the
very
high
level
of
supply
volatility.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Wechselkurs-Volatilität
wirkt
sichauch
auf
die
Binnenwirtschaft
aus,
da
sie
das
Verhalten
von
Firmen
beeinflusst.
High
exchange
rate
volatility
also
affects
the
domestic
economy
byinfluencing
the
behaviour
of
firms.
EUbookshop v2
Brexit
ist
ein
andauernder
Fokus
in
der
EU,
hohe
Volatilität
im
Pfund-Euro-Kreuz
verursacht.
Brexit
is
an
on-going
focus
in
the
EU,
causing
high
volatility
in
the
pound-euro
cross.
ParaCrawl v7.1
Man
riskiere
hohe
Volatilität,
mögliche
Preismanipulation
sowie
Datenverlust
oder
-diebstahl,
sagte
Müller
gegenüber
Bloomberg.
The
risks
include
high
volatility,
possible
price
manipulation
and
data
loss
or
theft,
Mueller
told
Bloomberg.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Volatilität
der
Preise
kann
jedoch
allein
mit
diesen
Einflussgrößen
nicht
erklärt
werden.
The
high
volatility
of
prices
cannot,
however,
be
ascribed
to
these
factors
alone.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Volatilität
der
Weltmarktpreise
stellte
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
eine
der
größten
Herausforderungen
dar.
A
major
challenge
in
the
year
completed
was
the
pronounced
volatility
in
world
market
prices
for
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Im
Ölhandel
haben
wir
daher
enge
Spreads,
klare
Chartmuster
und
eine
hohe
Volatilität.
Oil
trading
therefore
involves
tight
spreads,
clear
chart
patterns,
and
high
volatility.
ParaCrawl v7.1
Break
da
Bank
Again
bietet
eine
hohe
Volatilität
und
ist
alles
in
allem
ein
gutes
Spiel.
Bread
da
Bank
Again
offers
high
volatility
and
holds
on
its
own
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Volatilität
sowohl
beim
Yen
und
den
JGB
warnt
vor
überdimensionalen
Bewegungen
in
nächster
Zukunft.
High
volatility
in
both
the
Yen
and
JGB’s
warn
of
outsized
moves
in
the
immediate
future.
ParaCrawl v7.1
Das
Währungspaar
des
Pfund
Sterling
zum
kanadischen
Dollar
ist
durch
eine
hohe
Volatilität
gekennzeichnet.
The
currency
pair
of
pound
sterling
to
the
Canadian
dollar
is
characterized
by
high
volatility.
ParaCrawl v7.1
Der
Spielautomat
hat
einen
RTP
von
96,3%
und
eine
mittlere
bis
hohe
Volatilität.
The
slot
has
an
RTP
of
96.3%
and
is
classed
as
a
medium
to
high
volatility
game.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Unsicherheit
in
der
Finanzwelt
gibt
es
immer
eine
hohe
Volatilität
in
solchen
Aktien.
With
the
uncertainty
in
the
financial
world,
there
is
high
volatility
in
their
stocks.
ParaCrawl v7.1
Eine
weiterer
Herausforderung
sind
die
erneuerbaren
Energien,
die
eine
hohe
Volatilität
im
Stromnetz
verursachen.
A
further
challenge
is
posed
by
renewable
energies,
which
cause
a
high
level
of
volatility
in
the
power
grid.
ParaCrawl v7.1
Problematisch
seien
hier
die
derzeit
hohe
Volatilität,
mögliche
Preismanipulationen
sowie
Datenverlust
oder
Datendiebstahl.
Problems
here
include
high
volatility
and
possible
price
manipulation
as
well
as
data
loss
or
data
theft.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Volatilität
der
Bioethanol-
und
Rohstoffpreise
macht
eine
Prognose
der
Ertragslage
weiterhin
schwierig.
The
high
volatility
of
bioethanol
and
raw
material
prices
continues
to
complicate
the
forecast
of
the
earnings
situation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Risiken
beinhalten
die
Abnahme
der
Liquidität,
Preisänderungen,
hohe
Volatilität
und
unverschuldete
Umstände.
These
risks
include
decrease
in
liquidity,
price
change,
high
volatility
and
circumstances
beyond
control.
ParaCrawl v7.1
Während
diese
Entwicklung
teilweise
auf
die
hohe
Volatilität
auf
den
Finanzmärkten
zurückzuführen
war,
weshalb
sich
Investoren
vorzugsweise
kurzfristigen
flüssigen
und
weniger
risikobehafteten
finanziellen
Vermögenswerten
zuwandten,
widerspiegelte
sie
auch
die
im
Jahr
2002
relativ
niedrigen
Zinsraten
im
Euroraum.
While
this
development
was
partly
the
result
of
high
volatility
in
financial
markets,
which
heightened
investors'
preference
for
short-term
liquid
and
less
risky
financial
assets,
it
also
reflected
the
relatively
low
interest
rates
in
the
euro
area
in
2002.
Europarl v8