Übersetzung für "Hochprägung" in Englisch

Weiterhin kann es wünschenswert sein, die Schaltungseinheit mit einer Hochprägung zu versehen.
Furthermore it may be desirable to provide the circuit unit with relief embossing.
EuroPat v2

Mit der Hochprägung können beispielsweise Buchstaben und Zahlen oder andere Zeichen hervorgehoben werden.
Relief embossing can be used for example to bring out letters and numbers or other characters.
EuroPat v2

Der Markenname wird durch Hochprägung leicht akzentuiert.
The brand name is discreetly accentuated with relief embossing.
ParaCrawl v7.1

Die Verpackung ist mit einer Hochprägung und einer partiellen UV-Lackierung versehen.
The packaging is finished with embossing and partial UV varnish.
ParaCrawl v7.1

Eine Hochprägung außerhalb des Prägebereichs ist jedoch nicht vorgesehen.
However, no high embossing is envisaged outside of the embossing area.
EuroPat v2

In dem Prägebereich 60 ist der Datenträgerkörper 20 mit einer Hochprägung 65 versehen.
In the embossing area 60 the data carrier body 20 is provided with a high embossing 65 .
EuroPat v2

Etikett mit Relieflackierung Etikett mit Hochprägung ist folgenden Produktgruppen zugeordnet:
Label with high embossing is assigned to following product groups:
ParaCrawl v7.1

Entsprechend des Motivs entsteht bei dieser mehrstufigen Hochprägung auf der Deckelinnenseite ein Hohlraum.
In accordance with the motif, a hollow space is created on the inside of the cover by the multi-staged high embossing.
ParaCrawl v7.1

Von der simplen Hochprägung bis zur komplexen Multichip-Technologie bieten wir Ihnen alles aus einem Labor.
From simple embossing to complex multichip technology, we offer you everything from one laboratory.
CCAligned v1

Dadurch kann der Flächenbereich auf eine entsprechend erwartete Verteilung der Hochprägung im Prägebereich optimal vorbereitet werden.
Thereby the surface area can be optimally prepared for a correspondingly expected distribution of the high embossing in the embossing area.
EuroPat v2

Im Scheitelbereich der Hochprägung 3 sind die Zeichen der besseren Lesbarkeit wegen mit einer zur Umgebung kontrastierenden Farbschicht 6 versehen.
In the apex area of high-embossing 3, the characters are provided with a color layer 6 contrasting with the surroundings in the interests of better legibility.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform ist das nachträgliche Ergänzen der Karte mit weiteren Zeichen zwar denkbar, da das Einfärben der Hochprägezeichen-Scheitelbereiche die Laserzeichen dem visuellen Betrachter verbergen und da wegen der Funktion der Hochprägung als Druckstock im Scheitelbereich der Prägezeichen kein Mikrorelief vorgesehen werden kann.
In this embodiment it is in fact conceivable to add further characters subsequently to the card, since the dyeing of the apex areas of the high-embossed characters hides the laser characters from the visual observer and no microrelief can be provided in the apex area of the embossed characters due to the fact that the high-embossing functions as a printing block.
EuroPat v2

Überstreicht man die derart präparierten Hochprägezeichen kontinuierlich mit einem Laserstrahl, dessen Energie geringfügig unterhalb der Ansprechschwelle des nicht mit dem Farbüberzug versehenen Kartenmaterials dosiert ist, so wird lediglich in den Farbbereichen der Hochprägung ausreichend viel Energie gebunden, die für die Laserbeschriftung notwendig ist.
When high-embossed characters prepared in this way are continuously brushed by a laser beam whose energy is set to be slightly below the reaction point of the card material not provided with the dye, sufficient energy for laser writing is only bound in the colored areas of the high-embossing.
EuroPat v2

Die Hochprägung der Ausweiskarte hat sich besonders bewährt, da die Kartenpersonalisierung, d. h. das Einbringen der Kundendaten, an den fertig kaschierten Karten durchgeführt werden kann, nachdem die auf mangelhaften Druck und mangelhafte Kaschierung zurückzuführenden Ausschußkarten bereits ausgesondert sind.
High-embossing of identification cards has proved especially useful since the personalization of the card, i.e. the application of the customer's data, can be carried out on the finished laminated card after the rejects due to imperfect pressure and imperfect lamination have already been eliminated.
EuroPat v2

Da sich die Anwendung der Hochprägekarten inzwischen in allen Bereichen der Wirtschaft eingebürgert hat und die Vorteile der schnellen, ohne aufwendige Hilfsmittel möglichen Datenübertragung durch keinen anderen Kartentyp erbracht werden können, sucht man seit Jahren nach Möglichkeiten die einerseits die Weiterverwendung der Hochprägung ermöglichen, die aber andererseits Manipulationen verhindern bzw. Manipulationen ohne Hilfsmittel für jedermann erkennbar machen.
Since the use of high-embossed cards has now become widespread in all sectors of the economy and the advantages of such rapid and uncomplicated data transfer cannot be obtained by any other type of card, people have been looking for years for ways of continuing to use high-embossing but simultaneously preventing manipulation or making manipulation recognizable to anyone without auxiliary means.
EuroPat v2

Eine Verringerung dieses Ausschusses wird durch die Vorgehensweise gemäß der europäischen Patentschrift EP-PS 0 311 417 erreicht, indem auch dort zwar zunächst der Chip personalisiert wird, jedoch ein Lesegerät vorgesehen ist das für die weiteren Bearbeitungsschritte, nämlich Personalisieren des Kartenkörpers und des Magnetstreifens, die Daten aus dem Chip ausgelesen werden, um sie für die Hochprägung und Magnetstreifencodierung zu verwenden.
A reduction of such rejects is obtained by the procedure according to European patent specification EP-B 0 311 417 where, although the chip is first personalized, a reader is provided for reading out the data from the chip for the further processing steps, namely personalizing the card body and magnetic stripe, the data being used for embossing and magnetic stripe encoding.
EuroPat v2

Das durch den Druck erzeugte Oberflächenrelief setzt sich aus einer Hochprägung des Substratmaterials und dem Farbschichtauftrag zusammen.
The surface relief produced by the pressure is composed of an embossing of the substrate material and the applied ink layer.
EuroPat v2

Weiterhin ist es vorteilhaft, daß die Erfindung eine Hochprägung der Schaltungseinheit uneingeschränkt zuläßt, ohne daß die Gefahr einer Unterbrechung einer oder mehrerer Spulenwindungen besteht.
Furthermore it is advantageous that the invention permits relief embossing of the circuit unit without restriction, with no danger of one or more turns of the coil being interrupted.
EuroPat v2

Die beschriebenen Maßnahmen zur Verbesserung der Schaltungseinheit, wie beispielsweise Bereitstellen eines mehrschichtigen Spulenaufbaus, wobei verschiedene Durchkontaktierungsvarianten möglich sind, Ermöglichen der Hochprägung der Schaltungseinheit durch geeignete Wahl der Abmessungen und des Verlaufs, gegebenenfalls auch des Materials der Spulenlagen und direkte Kontaktierung des integrierten Schaltkreises bzw. des Moduls an die Spule, können jeweils sowohl einzeln als auch in Kombination eingesetzt werden.
The described measures for improving the circuit unit, for example providing a multilayer coil structure whereby different throughplating variants are possible, permitting relief embossing of the circuit unit by suitably selecting the coil layer dimensions and pattern, optionally also material, and directly contacting the integrated circuit or module with the coil, can be used either singly or in combination.
EuroPat v2

Personalisierung und Absicherung der Hochprägung können je nach Bedarf getrennt oder auch in einem in sich geschlossenen Vorgang erfolgen.
The personalization and protection of the high-embossing can be done separately or in a self-contained process, as required.
EuroPat v2

Da sich die Anwendung der Hochprägekarten inzwischen in allen Bereichen der Wirtschaft eingebürgert hat und die Vorteile der schnellen, ohne aufwendige Hilfsmittel möglichen Datenübertragung durch keinen anderen Kartentyp erbracht werden können, sucht man seit Jahren nach Möglichkeiten, die einerseits die Weiterverwendung der Hochprägung ermöglichen, andererseits aber Manipulationen verhindern bzw. Manipulationen ohne Hilfsmittel für jedermann erkennbar machen.
Since the use of high-embossed cards has now become customary in all areas of the economy and the advantages of quick data transmission without any elaborate aids cannot be provided by any other type of card, there have been attempts for years to find ways of allowing for the further use of high-embossing, on the one hand, and preventing manipulation or else making it recognizable to anyone without auxiliary means, on the other hand.
EuroPat v2

Ähnlich einer Hochprägung kann man den Relieflack fühlen, jedoch hinterlässt er keine sichtbaren Strukturen auf der Rückseite des Produkts.
Similar to embossing, you can feel the UV relief varnish, but it does not leave any visible structures on the rear side of the product.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Label für „El Drago Rojo“ kommt zusätzlich das neue Metallic Doming Verfahren zum Einsatz, bei dem durch die geschickte Kombination von Siebdruck und Folienapplikation die gleichen optischen und haptischen Effekte wie bei einer Hochprägung entstehen.
The label for ‘El Drago Rojo‘ also incorporates the new Metallic Doming process, which creates the same visual and tactile effects as standard embossing processes by a sophisticated combination of screen printing and foil application.
ParaCrawl v7.1

Hallenplan TALIS veredelt Ihr Etikett mit einer Hochprägung, um einen dreidimensionalen und haptischen Effekt zu erzielen.
TALISÂ refines your label with a high embossing to achieve a three-dimensional and haptic effect.
ParaCrawl v7.1

Im Offset mit acht migrationsarmen Farben bedruckt, wurde sie mit einer Hochprägung sowie UV-Matt- und -Glanzlack veredelt.
Printed in offset with eight low-migration inks, it was refined with embossing and UV matt and gloss varnish.
ParaCrawl v7.1