Übersetzung für "Hinterlassenenversicherung" in Englisch

Selbstständige sind obligatorisch bei der Alters- und Hinterlassenenversicherung (1. Säule) versichert.
Benets in cash and in kind are paid according to the regulations of the general system (like for the employees).
EUbookshop v2

Die DurchfuÈhrung wurde an die Liechtensteinische Alters- und Hinterlassenenversicherung uÈbertragen.
Administration is the responsibility of the oldage and survivors' insurance scheme (AHV) or the disability insurance scheme (IV).
EUbookshop v2

Der Grundzustand der Alters-und Hinterlassenenversicherung wird als AHV/Alters- und Hinterlassenen.
The basic state old-age and survivors' insurance scheme is called AHV/Alters- und Hinterlassenenversicherung .
ParaCrawl v7.1

Die Eidgenössische Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV) ist seit 1948 in Kraft.
The federal Old-Age and Survivors' Insurance (AHV) has existed since 1948.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beitrag befasst sich vornehmlich mit dieser 1. Säule (Alters- und Hinterlassenenversicherung, AHV).
This contribution is concerned primarily with this first pillar (old age and survivors insurance scheme, AHV).
EUbookshop v2

Hinterbliebene Selbständige sind obligatorisch bei der Alters- und Hinterlassenenversicherung (1. Säule) versichert.
It should be noted that selfemployed persons have the possibility of taking out provident insurance with the same insurance carrier as their employees (in case they have employees).
EUbookshop v2

Die Hilflosenentschädigungen im Rahmen des Bundesgesetzes vom 19. Juni 1959 über die Invalidenversicherung und des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 1946 über die Alters- und Hinterlassenenversicherung in der geänderten Fassung vom 8. Oktober 1999 werden nur dann gewährt, wenn die betreffende Person in der Schweiz wohnt.
Allowances for helpless persons granted under the Swiss Federal Act of 19 June 1959 on invalidity insurance (LAI) and under the Federal Act of 20 December 1946 on old-age and survivors’ pensions (LAVS) as amended on 8 October 1999 shall be provided exclusively if the person concerned resides in Switzerland.
DGT v2019

Anlässlich der Einführung der Alters- und Hinterlassenenversicherung anno 1954 wurde das Rentenalter für Männer und für alleinstehende Frauen einheitlich auf 65 festgesetzt.
As a result of the introduction, in 1954, of the old age and survivors' insurance scheme, the pension age for men and women was set at the same age of 65.
EUbookshop v2

Neben dem staatlichen Grundsystem der Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV, 1. Säule), der beruflichen Vorsorge (BV, 2. Säule) und gegebenenfalls der individuellen Vorsorge (3. Säule) gewährt auch die Unfallversicherung (siehe Abschnitt 2.2) Leistungen an Hinterbliebene.
Survivors’ benefits are also granted under occupational schemes when an insured worker or beneficiary of an oldage or invalidity pension under the scheme dies.
EUbookshop v2

Die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV) bildet zusammen mit der Invalidenversicherung (IV) und den Ergänzungsleistungen die erste – staatliche – Säule des schweizerischen Dreisäulensystems und dient der angemessenen Sicherung des Existenzbedarfs.
The old-age and survivors' insurance (Alters- und Hinterlassenenversicherung - AHV), together with the disability insurance (Invalidenversicherung - IV) and supplementary benefits, forms the first (state) pillar of the Swiss three-pillar system and serves to adequately safeguard the need for subsistence.
WikiMatrix v1

Die Alters- und Hinterlassenenversicherung als erste Säule ist für alle Arbeitnehmenden - unabhängig von ihrer Staatsbürgerschaft - obligatorisch.
The first tier of the pension scheme – Federal Retirement and Survivors' Insurance – is compulsory for all employees regardless of their citizenship.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit der staatlich verwalteten Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV) hat die berufliche Vorsorge (BVG) zum Ziel, den Lebensstandard nach der Pensionierung, im Fall des Todes eines Lebenspartners oder von Invalidität weitgehend aufrechtzuerhalten.
The occupational pension plans, along with the state-run old-age pension scheme, aim to maintain to a large extent a person's living standards in the event of retirement, the death of a partner or invalidity.
ParaCrawl v7.1

Die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV), die Invalidenversicherung (IV) und die Erwerbsersatzordnung (EO) sind wichtiger Teil der obligatorischen Schweizerischen Sozialversicherung.
The pension and surviving dependents' insurance (AHV) and the invalid insurance (IV) are central elements of the compulsory Swiss social security insurance.
ParaCrawl v7.1

Die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV), die Invalidenversicherung (IV) und die Erwerbsersatzordnung (EO) sind ein wichtiger Teil der obligatorischen schweizerischen Sozialversicherung.
The old-age and survivors' insurance (AHV), invalidity insurance (IV) and income protection insurance (EO) are an important part of the compulsory Swiss social insurance system.
ParaCrawl v7.1

Es besteht aus drei Säulen: Obligatorische Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV), berufliche Altersvorsorge (Pensionskassen) sowie freiwilliges, steuerbegünstigtes privates Sparen.
There are three pillars: the AHV (old-age, survivors' and invalidity insurance scheme), the occupational pension plan, and tax-privileged private savings.
ParaCrawl v7.1

Sie umfasst die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV), die Invalidenversicherung (IV) sowie allfällige Ergänzungsleistungen (EL).
It covers old age and survivors' insurance (AHV), invalidity insurance (IV) and any supplementary benefits (EL).
ParaCrawl v7.1

Es geht um Geld im Portemonnaie, um Solidarität zwischen den Generationen, um die wohl größte Errungenschaft im Schweizer Sozialwesen, die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV).
It's to do with ready cash, solidarity between the generations and one of Switzerland's greatest welfare achievements: the Old age, survivors' and invalidity insurance scheme.
ParaCrawl v7.1

Seit 70 Jahren ist die AHV, die Alters- und Hinterlassenenversicherung, das Sozialwerk und die wichtigste Säule unserer Altersvorsorge.
For 70 years, the old age pension has provided the social framework and most important pillar of our pensions system.
ParaCrawl v7.1

Sie besteht aus der Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV), der Invalidenversicherung (IV) sowie den Ergänzungsleistungen (EL) – und bildet damit die Basis des Drei-Säulen-Prinzips.
It consists of old age and survivors' insurance (AHV), disability insurance (IV) and supplementary benefits (EL), forming the basis of the three-pillar system.
ParaCrawl v7.1

Die bisherigen Leistungen gemäß Artikel 101bis des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 194612 über die Alters- und Hinterlassenenversicherung an die Hilfe und Pflege zu Hause für Betagte und Behinderte werden durch die Kantone weiter ausgerichtet bis zum Inkrafttreten einer kantonalen Finanzierungsregelung für die Hilfe und Pflege zu Hause.
The current payments under Article 101bis of the Federal Act of 20 December 194612 on the Old-Age and Survivors' Insurance for assistance and care in the home for elderly people and people with disabilities shall continue to be paid by the Cantons until cantonal regulations on the financing of assistance and care in the home come into force.
ParaCrawl v7.1

Im September beispielsweise entscheidet die Stimmbevölkerung über eine Erhöhung der Mehrwertsteuer, um die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHV) zu finanzieren .
In September, for example, voters will have the opportunity to decide whether to increase VAT to finance the old age and disability pension scheme.
ParaCrawl v7.1