Übersetzung für "Hilfsperson" in Englisch
Wenn
ich
mit
Ihnen
und
ihrer
Hilfsperson
zusammen
reden
könnte.
If
I
could
talk
to
you
and
your
Support
Person
together.
OpenSubtitles v2018
Es
läßt
sich
leicht
von
Behinderten
oder
einer
Hilfsperson
in
die
Hand
nehmen.
A
handicapped
person
or
a
helper
can
pick
it
up
easily.
EuroPat v2
Für
einen
durch
eine
Hilfsperson
verursachten
Schaden
schließt
Appenzellerland
Tourismus
jede
Haftung
aus.
Appenzellerland
Tourism
rules
out
any
liability
for
any
loss
caused
by
an
auxiliary
person.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
durch
eine
Hilfsperson
verursachten
Schaden
schließen
wir
jede
Haftung
aus.
We
exclude
any
liability
for
damage
caused
by
an
auxiliary.
ParaCrawl v7.1
Die
Hilfsperson
4
breitet
die
Haube
610
über
der
Bedienperson
3
aus.
The
helper
4
spreads
the
hood
610
over
the
operator
3
.
EuroPat v2
Zunächst
stellt
die
erste
Hilfsperson
4
die
Ursache
des
Havariezustands
fest.
At
first,
the
first
helper
4
determines
the
cause
of
the
state
of
average.
EuroPat v2
Nach
verschiedenen
Gesetzgebungen
ist
es
als
Hilfsperson
der
Zollverwaltung
konstituiert.
According
to
various
legislations,
it
is
constituted
as
an
auxiliary
to
the
customs
administration.
CCAligned v1
Für
einen
durch
eine
Hilfsperson
verursachten
Schaden
schließt
Emmental
Tourismus
jede
Haftung
aus.
Emmental
Tourism
does
not
assume
liability
for
damage
caused
by
any
assistant.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintritt
für
eine
notwendige
Hilfsperson
ist
frei.
There
is
free
admittance
for
the
helper.
ParaCrawl v7.1
Wissen
Sie,
ich
bin
eine
helfende
Person,
wenn
nicht
sogar
die
Hilfsperson.
You
know,
I'm
a
support-ive
person
if
not
an
actual
Support
Person.
OpenSubtitles v2018
Zum
Abwaschen
muss
danach
der
Benutzer
in
das
Einbaumöbel
einsteigen
oder
durch
eine
Hilfsperson
hineingehoben
werden.
For
washing
up
afterward,
the
user
has
to
enter
the
built-in
furniture
unit,
or
be
helped
into
it
by
a
helper.
EuroPat v2
Häufig
ist
es
notwendig
oder
auch
wünschenswert,
daß
der
Rollstuhlfahrer
von
einer
Hilfsperson
begleitet
wrid.
Frequently
it
is
necessary
or
desirable
for
the
wheel-chair
passenger
to
be
accompanied
by
a
helper.
EuroPat v2
Diese
Hilfsperson
kann
der
Wähler
frei
bestimmen,
beispielsweise
auch
aus
den
Mitgliedern
des
Wahlvorstandes.
The
voter
can
choose
the
helper
himself/herself,
for
instance,
from
among
the
electoral
board
members.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
durch
eine
Hilfsperson
verursachten
Schaden
schließt
die
Hotelcard
AG
jede
Haftung
aus.
Hotelcard
AG
excludes
all
liability
for
damages
caused
by
auxiliary
persons.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
muss
der
Cloud-Anbieter
als
sogenannte
Hilfsperson
qualifiziert
sein
und
unter
der
Aufsicht
des
Leistungserbringers
arbeiten.
However,
the
cloud
provider,
as
an
auxiliary,
must
be
qualified
and
must
be
working
under
the
supervision
of
the
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Eine
mit
"VPT
Tours
"
gekennzeichnete
Hilfsperson
fragt
nach
dem
Hauptreisenden
Ihrer
Buchung.
An
assistance
person
identified
with
"VPT
Tours"
will
ask
for
the
main
passenger
of
your
booking.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
genügt
es,
wenn
die
Hilfsperson
4
warme
Kleidung
und
einen
Gesichtsschutz
trägt.
In
this
case,
it
is
sufficient
if
the
helper
4
wears
warm
clothing
and
a
face
shield.
EuroPat v2
Alle
unsere
Schwimmbadlifter
sind
von
den
Besuchern
völlig
eigenständig
nutzbar,
Sie
benötigen
keine
Hilfsperson.
All
our
pool
lifts
could
be
used
independent,
so
there
is
no
support
from
other
visitors
or
life-guards
necessary.
CCAligned v1
Für
einen
durch
eine
Hilfsperson
verursachten
Schaden
schließt
die
SO
Appenzeller
Käse
GmbH
jede
Haftung
aus.
SO
Appenzeller
Käse
GmbH
rules
out
any
liability
for
losses
caused
by
an
auxiliary
person.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
ist
der
Auffassung,
dass
diese
Unterstützung
auch
den
Angehörigen
des
Opfers
und
einer
anerkannten
Hilfsperson
gewährt
werden
sollte,
falls
das
Opfer
verstorben
ist
oder
zur
Teilnahme
am
Strafverfahren
ein
hohes
Maß
an
Unterstützung
bei
der
Ausübung
seiner
Rechts-
und
Handlungsfähigkeit
benötigt,
und
er
fordert
die
Kommission
auf,
die
Bestimmungen
hinsichtlich
Rechtshilfe
und
-beistand
für
Opfer
und
deren
Angehörige
in
der
EU
einer
Prüfung
zu
unterziehen,
damit
bei
künftigen
Maßnahmen
die
Unterstützung
in
diesem
Bereich
ausgeweitet
wird.
The
EESC
believes
that
this
support
should
also
be
available
to
a
victim's
family
and
recognised
support
person
if
the
victim
is
deceased
or
needs
a
high
level
of
support
in
exercising
legal
capacity
when
participating
in
the
legal
proceedings,
and
asks
the
Commission
to
do
an
analysis
of
legal
aid
and
assistance
provisions
for
victims
and
their
families
across
the
EU
to
inform
possible
future
measures
to
extend
support
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Schwere
Hypoglykämien
mit
Bewusstlosigkeit
werden
mit
einer
intramuskulären
oder
subkutanen
Injektion
von
Glukagon
(0,5
bis
1,0
mg)
durch
eine
eingewiesene
Hilfsperson
behandelt
oder
durch
Glukose,
die
intravenös
durch
den
Arzt
gegeben
wird.
Severe
hypoglycaemic
episodes,
where
the
patient
has
become
unconscious,
can
be
treated
by
glucagon
(0.5
to
1
mg)
given
intramuscularly
or
subcutaneously
by
a
person
who
has
received
appropriate
instruction,
or
by
glucose
given
intravenously
by
a
medical
professional.
TildeMODEL v2018
Schwere
Hypoglykämien
mit
Bewusstlosigkeit
werden
mit
einer
intramuskulären
oder
subkutanen
Injektion
von
Glucagon
(0,5
bis
1,0
mg)
durch
eine
eingewiesene
Hilfsperson
behandelt
oder
durch
Glucose,
die
intravenös
durch
den
Arzt
gegeben
wird.
Severe
hypoglycaemic
episodes,
where
the
patient
has
become
unconscious,
can
be
treated
by
glucagon
(0.5
to
1
mg)
given
intramuscularly
or
subcutaneously
by
a
person
who
has
received
appropriate
instruction,
or
by
glucose
given
intravenously
by
a
medical
professional.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
schlägt
vor,
Artikel
2
(Begriffsbestimmungen)
in
KOM(2011)
275
um
die
Ziffer
2
a)
iii)
zu
erweitern:
"Die
anerkannte
Hilfsperson,
sei
es
ein
Familienmitglied
oder
ein
Beschäftigter
eines
Opfers,
das
vor
oder
nach
einer
Straftat
ein
hohes
Maß
an
Unterstützung
bei
der
Ausübung
seiner
Rechts-
und
Handlungsfähigkeit
benötigt".
2
(Definitions)
to
include
an
additional
point
2(a)
iii:
"The
recognised
support
person,
be
it
a
family
member
or
an
employee
of
a
victim
who
needs
a
high
level
of
support
in
exercising
legal
capacity
before
or
after
the
crime".
TildeMODEL v2018
Nach
Eintreffen
der
Hilfsperson
wird
durch
ein
Rücksetzsignal
RS,
das
z.B.
mit
einem
Taster
an
der
Lautsprechereinheit
9
an
die
Notrufkommunikationseinheit
14
gegeben
wird,
das
Beruhigungssignal
BS
abgeschaltet
und
die
Nothilfekommunikationsprozedur
beendet.
After
arrival
of
the
helper,
the
reassurance
signal
BS
can
be
switched
off
by
means
of
a
reset
signal
RS
which,
for
example,
is
relayed
with
a
key
to
the
emergency
call
communication
unit
14,
and
the
emergency
assistance
communication
procedure
is
ended.
EuroPat v2
Die
Hilfsperson
kann
dann
das
Beruhigungssignal
abstellen
und
das
Kommunikations
system
in
den
Ruhezustand
zurückstellen
und
damit
die
Kommunikationsprozedur
beenden.
The
helper
can
then
shut
off
the
reassurance
signal
and
reset
the
communication
system
to
the
idle
condition
and,
thus,
terminate
the
communication
procedure.
EuroPat v2