Übersetzung für "Hilfe benötigen" in Englisch
Das
sind
sehr
arme
Länder,
die
unsere
Hilfe
benötigen.
These
are
very
poor
countries
that
need
our
help.
Europarl v8
Das
sind
die
Gruppen,
die
wirklich
unsere
Hilfe
benötigen.
These
are
the
groups
who
really
need
our
help.
Europarl v8
Haiti
wird
noch
lange
Zeit
Hilfe
benötigen.
Haiti
will
need
help
for
a
long
time.
Europarl v8
Es
ist
unsere
Pflicht,
denen
zu
helfen,
die
unsere
Hilfe
benötigen.
It
is
our
duty
to
help
those
who
need
our
aid.
Europarl v8
Zweitens
haben
Sie
gesagt,
dass
bestimmte
Regionen
mehr
Hilfe
benötigen.
Secondly,
you
said
that
specific
regions
require
greater
assistance.
Europarl v8
Wenn
Sie
Hilfe
benötigen,
fragen
Sie
Ihren
Arzt
oder
Apotheker.
If
you
need
help,
ask
your
doctor
or
pharmacist.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
Hilfe
benötigen,
befragen
Sie
einfach
den
höherrangigen
Beamten.
If
you
need
some
help,
just
inquire
the
higher
ranking
official.
Tatoeba v2021-03-10
Eher
früher
als
später
werden
auch
andere
Länder
der
Peripherie
Hilfe
benötigen.
Sooner
rather
than
later,
other
periphery
countries
will
also
need
help.
News-Commentary v14
Aber
das
Schlimmste
ist,
dass
wir
immer
noch
ihre
Hilfe
benötigen!
But
the
worse
thing
is
still
we
need
their
help!
GlobalVoices v2018q4
Einige
Leute
werden
da
am
Computer
wahrscheinlich
Hilfe
benötigen.
And
many
people
might
need
help
in
computation.
TED2013 v1.1
Jetzt,
da
Ostern
und
der
Abschluss
anstehen,
werde
ich
Hilfe
benötigen.
Look,
with
Easter
and
graduation
coming
on,
I'll
be
needing
some
help.
OpenSubtitles v2018
Nichts,
für
das
wir
Ihre
Hilfe
benötigen,
Willard.
Nothing
we
can't
handle
without
you,
Willard.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nur
so
ein
Gefühl,
dass
Hedley
Hilfe
benötigen
könnte.
I
just
had
a
hunch
that
Hedley
could
use
a
little
help.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
später
Ihre
Hilfe
benötigen.
Later
on,
perhaps
I
will
be
obliged
to
make
an
appeal
to
you.
OpenSubtitles v2018
Fahrgäste
mit
eingeschränkter
Mobilität
könnten
Hilfe
benötigen.
Passengers
with
reduced
mobility
might
need
assistance.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
etwas
Hilfe
benötigen,
wenn
ich
rechtzeitig
fertig
sein
soll...
I'll
need
some
help
if
i'm
to
be
done
in
time
for...
OpenSubtitles v2018
Für
die
Injektion
in
Ihren
Arm
werden
Sie
Hilfe
benötigen.
To
inject
in
your
arm,
arm
you
will
need
someone
to
help
you.
TildeMODEL v2018
Frauen
können
Hilfe
benötigen,
aber
Männer
nicht,
ist
es
das?
Oh,
women
can
need
help,
but
men
can't,
is
that
it?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
das
Behältnis
finden
wollen,
werden
Sie
meine
Hilfe
benötigen.
If
you're
going
to
find
he
vessel,
you'll
need
my
help.
OpenSubtitles v2018
Er
war
besorgt,
dass
O.G.
medizinische
Hilfe
benötigen
könnte.
He
was
concerned
that
O.G.
might
require
medical
assistance.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
einer
der
weltbesten
Geheimdienste
unsere
Hilfe
benötigen?
Why
does
one
of
the
world's
top
spy
organizations
need
our
help?
OpenSubtitles v2018
Hausfriedensbruch
in
unserem
Hof,
und
wir
Hilfe
benötigen.
Trespassing
in
our
yard,
and
we
need
assistance.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
könnten
die
Leute
hier
diese
Art
Hilfe
jetzt
benötigen?
It
seems
as
if
people
could
use
that
same
kind
of
help
now?
OpenSubtitles v2018
Nun,
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
beim
Aufhängen
Hilfe
benötigen.
Well,
let
me
know
if
you
need
any
help
hanging.
OpenSubtitles v2018
Die
sehen
aus,
als
könnten
die
deine
Hilfe
benötigen.
Looks
like
they
could
use
your
help.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
einfach
umher
und
fragen
Menschen,
ob
sie
Hilfe
benötigen?
You
just
go
around
asking
people
if
they
need
help?
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
Freunde
da
draußen
haben,
die
unsere
Hilfe
benötigen.
We
have
friends
out
there
who
need
our
help.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
in
keiner
hilfreichen
Stimmung
ist,
werden
wir
Hilfe
benötigen.
In
case
he
is
not
in
a
helpful
mood,
we
will
need
backups.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
administrative
Hilfe
benötigen,
um
das
Schiff
auf
Kurs
zu
halten.
You're
going
to
need
some
administrative
help.
Keeping
the
ship
on
track.
OpenSubtitles v2018