Übersetzung für "Herzfehler" in Englisch

Bei den Kindern mit angeborenem Herzfehler war ein Rückgang von 45% festzustellen.
In children with congenital heart disease, there was a reduction of 45%.
EMEA v3

Ähnliche Ergebnisse waren bei Patienten mit angeborenem Herzfehler zu beobachten.
Similar results were seen in the patients with congenital heart defects.
EMEA v3

Sie hat uns von ihrem Herzfehler erzählt.
Oh, we know, she told us about that condition.
OpenSubtitles v2018

Aber ich schreie keinen Mann mit Herzfehler an.
I don't feel like yelling at man with a heart condition right now. It's an arrhythmia.
OpenSubtitles v2018

Sie leidet an einem angeboren Herzfehler mit einer Lebenserwartung von zwei Monaten.
"She suffers from a congenital heart defect "with a life expectancy of two months.
OpenSubtitles v2018

Er wurde mit einem angeborenen Herzfehler geboren.
Cody. He was a born with a congenital heart defect.
OpenSubtitles v2018

Elektromechanische Entkoppelung, die durch extremen Herzschaden bei diesem Herzfehler entstand.
Electromechanical dissociation caused by end-stage heart damage in this disease.
OpenSubtitles v2018

Tina, du hast einen Herzfehler, oder?
Tina, you have a heart condition, right?
OpenSubtitles v2018

Außerdem hat Marie einen Herzfehler durch die jahrelange Mangelernährung.
Besides that she has a heart defect from the years of malnutrition.
OpenSubtitles v2018

Sie kam mit einem Herzfehler zur Welt.
She was born with a heart defect.
OpenSubtitles v2018

Es wurde berichtet, dass der Ministerpräsident an einem Herzfehler litt.
It was reported that the premier suffered heart failure.
OpenSubtitles v2018

Die Untersuchungen zeigen einen Herzfehler, eine Fehlfunktion...
Results of our examination show a major heart deficiency.
OpenSubtitles v2018

Es heißt, Billiam hatte einen Herzfehler.
Everyone think that Billiam had a heart murmur.
OpenSubtitles v2018

Wir alle wussten von Trisha's Herzfehler.
We all knew about Trisha's heart condition.
OpenSubtitles v2018

In der Zeitung steht, dass er an einem Herzfehler starb.
Papers say he died of a Heart-failure
OpenSubtitles v2018

Der eine ist gesund, der andere hat einen Herzfehler.
One's got a good heart, the other a congenital disease.
OpenSubtitles v2018

Seitdem glaubt ihr Vater, sie habe einen Herzfehler.
As a result, he thinks she has a heart defect.
OpenSubtitles v2018

Es sieht ganz danach aus, als hätte der Junge einen Herzfehler.
It appears as if your son has a heart defect.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Patient mit einem Herzfehler.
It's a patient with a heart problem.
TED2020 v1

Eine Schwester verstarb mit einem Jahr an einem Herzfehler.
He also had a sister, Donna, who died of a heart problem before she was a year old.
Wikipedia v1.0

Der Chauffeur sagte, er leidet am gleichen Herzfehler wie Mr. Harrison.
Yeah, the chauffeur said he has the same rare heart ailment that Mr. Harrison has.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts dafür, dass Buttles Herzfehler nicht in Tuttles Akten stand.
It wasn't my fault that Buttle's heart condition wasn't on Tuttle's file.
OpenSubtitles v2018

Entweder hatte sie einen Herzfehler oder Sie sind ein höllischer Liebhaber.
Either she had some congenital defect, or you're one hell of a lover.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus wurde er mit einem Herzfehler, Fallot-Tetralogie, geboren.
He was born with a congenital heart defect, Tetralogy of Fallot.
WikiMatrix v1

Ich habe auf eine Mechanikerin ohne Gravitationsausbildung und mit Herzfehler gesetzt.
I took a chance on a zero-g mechanic with a heart defect.
OpenSubtitles v2018

Mr. Al-Khatib, wir haben Ihre Tochter von einem genetischen Herzfehler befreit.
Mr Al-Khatib, we freed your daughter from a genetic heart defect.
OpenSubtitles v2018

Bei einer 75-jährigen Patientin mit schwerer Cerebralsklerose und Herzfehler wurden mehrere Ulcerationen behandelt.
In a 75-year old female patient with severe cerebral sclerosis and heart disease, several ulcers were treated.
EuroPat v2