Übersetzung für "Herz ausschütten" in Englisch
Ich
muss
Euch
mein
Herz
ausschütten.
I
must
tell
you
everything
that
is
in
my
heart.
OpenSubtitles v2018
Wem
kann
ich
mein
Herz
ausschütten?
Who
can
I
open
my
heart
to?
OpenSubtitles v2018
Gott,
jetzt
will
er
sich
das
Herz
ausschütten.
God,
now
he
wants
to
have
a
heart-to-heart.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
musste
ich
mir
deshalb
so
das
Herz
ausschütten.
Maybe
that's
why
I
needed
to
pour
my
heart
out
like
this.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
Ihnen
etwa
mein
Herz
ausschütten?
I
don't
know
why
I
would
confide
in
you.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
mir
wieder
dein
Herz
ausschütten.
You
could
spill
your
little
heart
out
to
me
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
gegenseitig
das
Herz
ausschütten.
We'll
have
a
heart-to-heart.
OpenSubtitles v2018
Man
konnte
da
einfach
sein
Herz
ausschütten.
And
you
could
just
pour
it
out,
you
know?
It
helped.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
wieder
ein
einfacher
Priester
sein
und
Euch
mein
Herz
ausschütten.
I
would
be...
a
simple
priest
again,
and
unburden
my
soul
to
you.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
sie
herbringen,
damit
ihr
euch
gegenseitig
das
Herz
ausschütten
könnt?
Bring
them
to
Oz
for
a
little
heart-to-heart?
OpenSubtitles v2018
Diesen
Kerlen
würde
ich
nie
mein
Herz
ausschütten.
I
would
never
open
my
heart
to
any
of
those
guys.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
irgendwann
doch
mal
dein
Herz
ausschütten
willst...
But
if
you
ever
do
want
to
talk
about...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
sicher,
welchem
Kongressausschuss
er
sein
Herz
ausschütten
wird.
I'm
not
really
sure
what
congressional
oversight
committee
he's
gonna
be
spilling
his
guys
to.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
einem
Sterblichen
unser
Herz
ausschütten?
You
expect
us
to
go
to
some
mortal
and
spill
our
guts?
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
dein
Herz
ausschütten
oder...
So
you,
you
wanna
talk
about
it
or...?
OpenSubtitles v2018
Er
musste
jemandem
sein
Herz
ausschütten.
He
was
very
upset...
and
he
needed
someone
he
could
trust
to
talk
to.
OpenSubtitles v2018
Warum
muss
ich
dir
mein
Herz
ausschütten?
Why
do
I
have
to
explain
myself
to
you?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dir
bitte
mein
Herz
ausschütten?
Candy
doesn't
taste
as
good.
Let
me
pour
my
little
heart
out.
OpenSubtitles v2018
Da
wir
uns
gerade
das
Herz
ausschütten
-
While
we
are
baring
our
souls,
Mr.
Kornbluth,
OpenSubtitles v2018
Außerdem
bist
du
eines
dieser
Mädchen,
denen
jeder
sein
Herz
ausschütten
will.
Plus,
you're
like
one
of
those
girls
everyone
wants
to
spill
their
guts
to.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
du
wirst
mir
dein
Herz
ausschütten,
ganz
sicher.
Oh,
you'll
spill
your
guts,
one
way
or
another.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
wir
einander
das
Herz
ausschütten
konnten.
And
it
was
a
pleasure
talking
our
hearts
out
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
ich
dir
mein
Herz
ausschütten
durfte.
Well,
I
really,
really
appreciate
the
heart
to
heart.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
auch
kostenlos
anmelden
und
Ihr
Herz
ausschütten.
You
can
also
become
a
member
for
free
and
spill
out
your
own
experiences.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
ihm
dein
Herz
ausschütten.
You
can
pour
out
your
heart
to
Him.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
von
der
deutschen
Kirche
gehört,
wollte
jemandem
ihr
Herz
ausschütten.
She
had
heard
of
the
German
church
and
wanted
to
pour
out
her
heart
to
someone.
ParaCrawl v7.1