Übersetzung für "Hervorgehobene bedeutung" in Englisch

Zu den positiven Punkten des Berichts gehören die oft hervorgehobene Bedeutung des Zugangs zu Bildung, die Ablehnung von Kürzungen der Ausgaben im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung, und die Forderung nach ihrer verstärkten Finanzierung, damit jeder - unter ansonsten gleichen Bedingungen - an diesem Programm teilnehmen kann.
The positive points in the report include frequent references to the importance of access to education, opposition to cutbacks in spending on education and training and a call for increased funding for them so that, all other things being equal, everyone will be able to take part in this programme.
Europarl v8

Auch begrüße ich die vom Berichterstatter hervorgehobene Bedeutung der Unterzeichnung einer internationalen Konvention für das Verbot von Anti-Personenminen, wie sie die Paritätische Versammlung auf ihrer 24. Tagung gefordert hatte.
I am also satisfied that the importance of the signature of an international agreement to prohibit anti-personnel mines, as requested by the Joint Assembly at its 24th meeting, has been emphasized.
Europarl v8

Was ich an dieser Stelle voll unterstützen und unterstreichen möchte, ist die vom Berichterstatter hervorgehobene Bedeutung eines Fonds zur Verhütung von Naturkatastrophen.
One point the rapporteur highlights, and which I particularly want to stress, is the fundamental importance of disaster prevention.
Europarl v8

Die in der Erklärung der Kommission hervorgehobene Bedeutung der Erhaltung eines offenen Internets stieß bei der öffentlichen Konsultation und der von der Kommission und dem Parlament gemeinsam organisierten Tagung auf breite Unterstützung.
The importance of maintaining the open internet, underlined in the Commission Declaration, received large endorsement in the public consultation and joint Commission-Parliament summit.
TildeMODEL v2018

Die im Programm hervorgehobene Bedeutung der Umwelt-Audits als freiwillige und die übrigen Instrumente ergänzende Maßnahme kann vom Ausschuß erst bewertet werden, wenn er den entsprechenden Kommissionsvorschlag abschließend beraten hat.
The importance attached by the programme to eco audits as an optional measure complementing other instruments can only be assessed by the Committee once it has finished its examination of the corresponding Commission proposal.
EUbookshop v2

Einer der Mikrocomputer, hier im Beispiel der Mikrocomputer 16-1, hat nun eine hervorgehobene Bedeutung (Master).
One of the microcomputers, in this example the microcomputer 16 - 1, now has a heightened significance (master).
EuroPat v2

Aber schon jetzt soll an dieser Stelle seine Bedeutung hervorgehoben werden.
But this is an appropriate point at which to stress its importance.
EUbookshop v2

Ein zentraler Markt mit hervorgehobener Bedeutung ist Deutschland.
A central market with extra importance is Germany.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer und Beobachter des Kampfes bei VWSA haben seine symbolische Bedeutung hervorgehoben.
Participants in and observers of the VWSA struggle have made much of its symbolic significance.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus werden die Vorhaben der Landesregierung mit hervorgehobener gleichstellungspolitischer Bedeutung begleitet.
This centre is responsible for accompanying state parliament projects that are of particular significance to gender equality policy.
ParaCrawl v7.1

Es werden zunächst die sozialen und kulturellen Aspekte des Sports sowie seine zunehmende wirtschaftliche Bedeutung hervorgehoben.
The report begins by stressing the social and cultural aspects of sport and its increasing economic importance.
TildeMODEL v2018

Hier soll die Bedeutung hervorgehoben werden, die der regionalen Zusammenarbeit in diesem Bereich zukommt:
The Committee would highlight the importance accorded to regional cooperation in this field by:
TildeMODEL v2018

Hervorgehoben wurde die Bedeutung des internationalen Wettbewerbs für die Bewertung der Auswirkungen von Unternehmenszusammenschlüssen.
Thetwo sides also discussed the importance of international competition for theevaluation of the effect of mergers.
EUbookshop v2

Es wer­ den zunächst die sozialen und kulturellen Aspekte des Sports sowie seine zunehmendewirtschaftliche Bedeutung hervorgehoben.
The report begins by stressing the social and cultural aspects of sport and its increasing economic importance.
EUbookshop v2

Von hervorgehobener Bedeutung ist auch die Steuerung der Ventile in Abhängigkeit von der Art des Unfallereignisses.
Also of importance is the controlling of the valves as a function of the accident event.
EuroPat v2

Der Punkt Lu 9 ist der Tonisierungs- und Quellpunkt des Lungenmeridians und somit von hervorgehobener Bedeutung.
The point Lu 9 is the tonification and source point of the lung meridian and so of extra importance.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Aspekt hat der Bericht Bennásar Tous in dankenswerter Weise die wachsende Bedeutung hervorgehoben, die der Tourismus in den weniger entwickelten Regionen, den Regionen in äußerster Randlage und den Inselregionen hat, was eine spezielle oder bevorzugte Behandlung rechtfertigen könnte, selbst bei der Anwendung adäquater wirtschaftlicher und steuerlicher Maßnahmen im Fremdenverkehrssektor.
From this point of view, we are also pleased that it should have been pointed out with great emphasis in the Bennasar Tous report that tourism is of growing importance for the less developed and the ultra-peripheral island regions, enabling them to receive special or priority treatment, even the adoption of proper economic and taxation measures designed to help the tourist sector.
Europarl v8

Namentlich wird in der Mitteilung die Bedeutung hervorgehoben, die wir der vollständigen Verwirklichung der Gemeinsamen Erklärung beimessen.
In particular, the communication underlines the central importance we attach to the full implementation of the joint declaration.
Europarl v8

Diese Dinge müssen hervorgehoben und ihre Bedeutung muss betont werden, wenn wir in Zukunft ein besseres und gesünderes Europa aufbauen wollen.
These are what we need to highlight and stress the importance of if we look ahead and want to build a better and healthier Europe.
Europarl v8

Der Rat hat ferner hervorgehoben, welch große Bedeutung er einem Ausbau und einer Vertiefung der EU-ASEAN-Beziehungen gemäß den Schlußfolgerungen der Ministertagung zwischen Europäischer Union und ASEAN-Ländern, die im Februar 1997 in Singapur stattfand, beimißt.
Furthermore, the Council underlined the importance it gave to the strengthening and deepening of EU-ASEAN relations, in accordance with the conclusions of the ministerial meeting between the European Union and ASEAN countries, held in Singapore in February 1997.
Europarl v8

Herr Präsident, heute muß vor allem die politische Bedeutung hervorgehoben werden, die diese Einigung zwischen dem Parlament und dem Rat im Hinblick auf unsere künftige Verkehrspolitik und unsere Politik der Solidarität und des Zusammenhalts hat.
Mr President, the essential thing today is to highlight the political importance of the fact, in itself, that Parliament and the Council have reached an agreement in terms of the future of our transport policy and our policy on cohesion and solidarity.
Europarl v8

In dem aufschlussreichen Bericht des Kollegen Väyrynen wird hervorgehoben, welche Bedeutung ihren Beziehungen zu dem künftigen Nachbarland Ukraine zukommt.
The clear report by Mr Väyrynen underlines the importance of the EU' s relations with its future neighbour, Ukraine.
Europarl v8

Als noch wichtigeren Schritt begrüße ich aber, dass vom Rat die Bedeutung hervorgehoben worden ist, die die Vollendung des Binnenmarkts im Zusammenhang mit Europas Antwort auf die Globalisierung hat.
More importantly, I am really pleased that the Council has affirmed the importance of completing the internal market in the context of Europe3s response to globalisation.
Europarl v8