Übersetzung für "Herumwühlen" in Englisch

Ist nicht so schön, wenn fremde Leute in der eigenen Wohnung herumwühlen.
It's not very nice when strangers come and rummage through your home.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich möchte nur etwas in deinem Kopf herumwühlen.
Yeah,I just get to play around inside your head,though.
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie in der Seele eines Menschen herumwühlen!
You can't rummage around in a person's soul.
OpenSubtitles v2018

Er ist sauer, dass wir im Haus herumwühlen.
He's pissed about us dicking around with the house.
OpenSubtitles v2018

Was musstest du da auch herumwühlen, wo sowieso nichts zu finden ist?
Always searching where you shouldn't be.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Ort, an dem wir nicht herumwühlen.
This is the one place we are not allowed to be.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten nicht im Dreck herumwühlen.
You shouldn't rummage in the garbage.
OpenSubtitles v2018

Aber es bedingt, dass die User in ihren Einstellungen herumwühlen.
It requires the users to dig around their settings.
ParaCrawl v7.1

Mögen sie nur ihre Einbildungskraft anstrengen und in den historischen Dokumenten herumwühlen.
Let them strain their imagination and rummage among the historical documents!
ParaCrawl v7.1

Aber es geht auch nicht, dass Sie die nächsten zehn Jahre in meinem Leben herumwühlen.
But I also can't have you digging around in my life for the next 10 years... hanging this around my neck.
OpenSubtitles v2018

So tief, dass man "wie ein Maulwurf darin herumwühlen kann", ist der Nachbau leider nicht.
The replica is not quite so deep that you can "rummage in it like a mole!"
ParaCrawl v7.1

Er ist eine alte Seele, es wäre toll, in seinem Gehirn herumwühlen zu können... nicht wortwörtlich natürlich...
Talk about an old soul, it would have been fun to dig around in his brain for a while... like, not literally...
ParaCrawl v7.1

Kaum hat ein Politiker angekündigt, daß er ein Amt anstrebt, so verwandelt sich die Presse auch schon in einen Schwarm von Geiern, die in seinem Vorleben herumwühlen, nur um etwas Schmutz zu finden.
No sooner does a politician announce he's running for office than the press turns into a pack of vultures, digging into his past life just to find some dirt.
ParaCrawl v7.1

Kein Problem - die ITEK-Spezialisten sind erfahren in der Pflege bestehender Programme und scheuen nicht vor dem Herumwühlen in fremden Code zurück.
No problem - the specialists of ITEK are experienced in the maintenance of existing programs and do not flinch from digging in unfamiliar code.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe