Übersetzung für "Herr anwalt" in Englisch

Herr Anwalt, Sie haben wohl noch nie was von Mindestlohn gehört.
Counsellor, I don't believe you've heard of the Minimum Wage Act.
OpenSubtitles v2018

Das war nur ein Witz, Herr Anwalt.
That was just laughs, Counsellor.
OpenSubtitles v2018

Nie werden sie es vergessen, und Sie auch nicht, Herr Anwalt.
They ain't never gonna forget it, and neither will you, Counsellor.
OpenSubtitles v2018

Ich trinke nur mein Bier, Herr Anwalt.
Just drinking this beer, Counsellor.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Gesetze haben Sie dagegen, Herr Anwalt?
How many laws you got against that, Counsellor?
OpenSubtitles v2018

Jetzt bricht Ihnen der Schweiß aus, was, Herr Anwalt?
You're sweatin' a little, huh, Counsellor?
OpenSubtitles v2018

Interessante Berechnungen, finden Sie nicht, Herr Anwalt?
Interesting calculations, wouldn't you say, Counsellor?
OpenSubtitles v2018

Dämmert es jetzt, Herr Anwalt?
It comin' in clear now, Counsellor?
OpenSubtitles v2018

Sie kommen der Sache näher, Herr Anwalt.
You're gettin' warm, Counsellor.
OpenSubtitles v2018

Das ist Ihr Gedankengang, Herr Anwalt, nicht meiner.
That's your train of thought, Counsellor, not mine.
OpenSubtitles v2018

Herr Anwalt, diesmal haben Sie wirklich Mist gebaut, nicht wahr?
Counsellor, you really stepped on it this time, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Jetzt bitte auf den Bauch drehen, Herr Anwalt.
Now, flat on your tummy, counselor.
OpenSubtitles v2018

Herr Anwalt, es läuft doch gut?
Counsellor, are we all set?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie bemerkt, Herr Anwalt, wie die Bauer zählen gelernt haben?
Have you noticed, Mr prosecutor, how these farmers learnt to count?
OpenSubtitles v2018

Herr Anwalt, mit Ihnen wäre ich dann fertig.
Avalano, naturally we'll look into it.
OpenSubtitles v2018

Herr Anwalt, was fordern Sie für den Gauner?
Avalano, what the hell do you want?
OpenSubtitles v2018

Sie hatten ihr ganzes Leben die Fäden in der Hand, Herr Anwalt.
You've been pulling strings all your life, Mr. Lawyer.
OpenSubtitles v2018

Der Herr Anwalt erinnert die Herren daran, vor dem Abendessen zu gehen.
The lawyer asks you to leave before the dinner.
OpenSubtitles v2018

Was lesen wir heute Abend, Herr Anwalt?
What shall we read this evening, Counsellor?
OpenSubtitles v2018

Das erfordert ein wenig Rechenarbeit, Herr Anwalt.
That takes a little figuring', Counsellor.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns, Herr Anwalt.
I'll see you around, Counsellor.
OpenSubtitles v2018

Herr Anwalt, was kann ich für Sie tun?
Well, Counsellor, what can I do for you?
OpenSubtitles v2018

Sie ist Ihre Zeugin, Herr Anwalt.
She's your witness, counselor.
OpenSubtitles v2018