Übersetzung für "Hermachen" in Englisch
Bevor
wir
uns
übers
Frühstück
hermachen
brauche
ich
ein
paar
Antworten.
Before
we
dig
into
our
breakfast
here,
I'm
gonna
need
some
answers.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
zu,
dass
wir
nicht
viel
hermachen.
I
do
admit
we
are
a
little
rough
around
the
edges.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
sich
gerade
über
mich
hermachen.
It
was
getting
ready
to
pounce.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
mal
über
die
Horsd'oeuvres
hermachen.
Listen,
I'm
gonna
make
a
break
for
the
hors
d'oeuvres
guy.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
muss
ich
mich
über
den
Arsch
deiner
Mom
hermachen.
Maybe
I
have
to
pounce
on
the
ass
your
mom.
OpenSubtitles v2018
Anlässlich
der
feierlichen
Grusel-Stimmung
sollte
auch
die
Deko
etwas
hermachen.
On
the
occasion
of
the
festive
horror
atmosphere
the
decoration
should
also
make
something
here.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
festlichen
Grusel-Stimmung
sollte
auch
die
Deko
etwas
hermachen.
On
the
occasion
of
the
festive
creepy
atmosphere
the
decoration
should
also
make
something
here.
ParaCrawl v7.1
Dann
das
Stroh
verteilen
ohne
dass
sich
die
Hunde
gleich
darüber
hermachen.
Than
spread
out
straw
without
the
dogs
being
all
over
it
right
away.
ParaCrawl v7.1
Und
bevor
wir
uns
über
unsere
Chateaubriands
hermachen...
sollten
wir
uns
bei
ihr
bedanken.
I
was
thinking,
before
we
start
digging
into
our
Chateaubriands
let's
show
her
how
we
feel
about
her.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
dich
darüber
hermachen?
Would
you
like
to
have
a
go
at
this?
OpenSubtitles v2018
Die
Spritzigkeit
wird
durch
Zitronengras
und
Pfefferminze
hinzugefügt,
welche
zudem
auch
optisch
viel
hermachen.
The
freshness
is
added
by
lemon
grass
and
peppermint,
which
are
also
a
wonderful
decoration
of
this
tea.
ParaCrawl v7.1