Übersetzung für "Herkunft der mittel" in Englisch

Offenbar ist die Herkunft der Mittel war eine Versicherung Anspruch, betrügerische vermutet.
Evidently the source of the funds was an insurance claim suspected of being fraudulent.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine einfachste und leichteste Herkunft der Mittel in Großbritannien.
It is a simplest and easiest source of funds in UK.
ParaCrawl v7.1

Herr Ayral (Direktor Luftverkehr, Europäische Kommission)4.1 Herkunft der Mittel - werden traditionelle Finanzierungsquellen ausreichen?
Mr. Ayral (Director for Air Transport, European Commission)4.1 Finding the funds - will traditional sources of finance be sufficient ?
TildeMODEL v2018

An den Bedingungen derWeitervergabe gibt es nichts auszusetzen (die Herkunft der Mittel ist bekannt).
The financing terms was appreciated (the origin of the funds is known).
EUbookshop v2

Sie sind zuverlässig Herkunft der Mittel und kann verwendet werden für An-und Verkauf an jedem Ort.
They are reliable source of funds and can be used for sales and purchase anywhere.
ParaCrawl v7.1

Über die Ursachen der Herkunft, die Mittel der Hilfe werden wir im heutigen Artikel sprechen.
On the causes of origin, the means of help we will talk in today's article.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang ergänzt BT, der Rückgriff auf ERAP bei der Gewährung der Kreditlinie von 9 Mrd. EUR zugunsten von FT durch die französische Regierung ändere nichts an der staatlichen Herkunft der Mittel.
In this connection, Bouygues Telecom adds that the recourse to ERAP in the granting, by the French authorities, of a EUR 9 billion credit line for the benefit of France Télécom in no way alters the state origin of the funds.
DGT v2019

In ihrem Schreiben vom 16. Juni 1999 bat die Kommission um ausführliche Angaben zur Herkunft der Mittel, um sicherzugehen, dass diese nicht aus verbleibenden Restbeihilfen stammten, die das Unternehmen zwischen 1993 und 1995 erhalten hatte, oder anderweitige Beihilfeelemente enthielten.
With a letter dated 16 June 1999 the Commission requested detailed information from Germany of the origin of the transferred funds in order to ensure that these funds did not contain residues of restructuring aid paid to the company in 1993 to 1995, or any other aid elements.
DGT v2019

Daher müssen die Manager dieser Fonds dem Markt mehr Informationen hinsichtlich der Herkunft ihrer Mittel, ihrer Investitionsziele und ihrer Strategien geben.
The managers of these funds must therefore be able to provide the market with additional information on the origin of their resources, their investment goals and their strategies.
Europarl v8

Nein, Ziel dieser Geberveranstaltung ist es, Innovationen zu beschleunigen und ungeachtet der geografischen Herkunft der Mittel den Zugang für alle zu gewährleisten.
No, the objective of this pledging event is to speed up innovations and ensure access for all, irrespective of the geographical origin of funds.
ELRC_3382 v1

Während das Vermögen alle im Unternehmen eingesetzten Güter und Geldmittel – die Aktiva – repräsentiert, wird das Kapital als Äquivalent des Vermögens auf der Passivseite der Bilanz erfasst und gibt Aufschluss über die Herkunft der eingesetzten Mittel.
The intangible human capital, on the other hand, is an instrument of promoting comprehensive development of the nation because human capital is directly related to human development, and when there is human development, the qualitative and quantitative progress of the nation is inevitable.
Wikipedia v1.0

Im Falle einer gemeinsamen Kofinanzierung sind die Gesamtkosten der Maßnahme unter den Partnern aufzuteilen und alle Mittel zusammenzulegen, sodass die Herkunft der Mittel für eine bestimmte Tätigkeit im Rahmen der Maßnahme nicht mehr feststellbar ist.
In the case of joint co-financing, the total cost of an action is to be shared between the partners providing the co-financing and the resources are to be pooled in such a way that it is no longer possible to identify the source of financing for any given activity undertaken as part of the action.
DGT v2019

Mit Blick auf die Herkunft der eingesetzten Mittel stellte die Kommission fest, dass Fintecna als öffentliches Unternehmen einzustufen ist.
However, to avoid postponing at the same time the final repayment date of the EUR 300 million loan, Article 1(1)(a) of the Law Decree changed the loan repayment date to 60 days after the final divestiture of Ilva's assets, thereby disconnecting it from the decree declaring the cessation of Ilva's activity.
DGT v2019

Ferner verhindert die private Herkunft der Mittel nicht, dass sie als staatliche Mittel im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV angesehen werden.
It is noted that before the full exemption introduced from 2011 baseload consumers were subject to individual network charges that had to be determined so as to take into account the reduction of network costs or the mitigation of increases in network costs that were due to baseload consumers.
DGT v2019

Daran erinnerte das Gericht in der Rechtssache Frankreich/Kommission, in der es zu dem Schluss kam, dass für das Vorliegen staatlicher Mittel nicht die ursprüngliche Herkunft der betreffenden Mittel, sondern der Umfang der Beteiligung der öffentlichen Stellen bei der Festlegung der betreffenden Maßnahmen und ihrer Finanzierungsmodalitäten maßgeblich ist.
Those individual network charges might however not be lower than 20 % of the published network charges.
DGT v2019

Die Dienstleistungen, für die ein Ausgleich gewährt wurde, waren Gegenstand der Regelung, und die Zahlungen erfolgten unabhängig von der Herkunft der Mittel in Übereinstimmung mit den für die Regelung maßgeblichen rechtlichen und finanziellen Bestimmungen.
Definition of existing aid
DGT v2019

Die Herkunft der Mittel entscheidet nämlich über das Verhältnis zwischen Bürgern, Mitgliedstaa­ten und Gemeinschaftsinstitutionen und betrifft auch die Frage der finanziellen Unabhängig­keit der EU.
The origin of resources determines the relationship between the public, the Member States and the Community institutions, while also raising the issue of the EU's financial autonomy.
TildeMODEL v2018

Eine solche Auslegung würde dieser Bedingung, wie in der Richtlinie formuliert, ein Erfordernis in Bezug auf die Herkunft der Mittel hinzufügen, das einen unverhältnismäßigen Eingriff in die Ausübung des Grundrechts auf Freizügigkeit und Aufenthalt darstellen würde.
Such interpretation would add to the condition formulated in the Directive a requirement as to the origin of the resources which, not being necessary for the attainment of the objective of protection of the public finances, would constitute a disproportionate interference with the exercise of the fundamental right of freedom of movement and of residence.
TildeMODEL v2018

Diese Institute legen die Darlehenskonditionen auf der Grundlage einer Prüfung der Bonität des Kunden und entsprechend der Herkunft der Mittel fest.
The financial intermediary determines the loan conditions on the basis of a risk assessment of the client and the origin of the funds.
TildeMODEL v2018

Bei der gemeinsamen Kofinanzierung werden die Gesamtkosten des Projekts oder Programms unter den Kofinanzierungspartnern aufgeteilt und alle Mittel zusammengelegt, so dass die Herkunft der Mittel für eine bestimmte Maßnahme im Rahmen des Projekts oder Programms nicht mehr festzustellen ist.
In the case of joint cofinancing, the total cost of the project or programme shall be shared between the partners providing the cofinancing and resources are pooled in such a way that it is not possible to identify the source of funding for any given activity undertaken as part of the project or programme.
DGT v2019

Diese neuen Informationen widersprachen nicht nur den Angaben, die Vertreter von Unternehmen 3 bei dem Kontrollbesuch gemacht hatten, bei dem keine schriftlichen Belege vorgelegt wurden, sie waren auch eindeutig unzureichend, da sie keinerlei Angaben über die Herkunft der Mittel enthielten, mit denen diese Darlehen zurückgezahlt wurden.
This new information was not only found to contradict the statements made by representatives of company 3 during the verification at the premises of the company, where no documented evidence was made available for inspection, but is also clearly deficient as it does not provide any indication of the origin of the funds used to repay those loans.
DGT v2019

Bei der Zahlung der Beihilfe an den Empfänger muss die Verbuchung die Identifizierung der Herkunft der Mittel gestatten.
The accounts must allow identification of the origin of the credit in relation to the payment to the beneficiary of the aid in question.
DGT v2019