Übersetzung für "Heilkur" in Englisch

In einer Radon -Heilkur wird radioaktives Radon am Menschen zu medizinischen Zwecken angewendet.
In a radon treatment, radioactive radon is applied to people for medicinal purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Franzensbader Heilkur ist deshalb die Garantie für eine erfolgreiche Kurtherapie in Franzensbad.
The spa cure in Františkovy Lázn? is therefore the guarantee for successful spa therapy in Františkovy Lázn?.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die komplexe Heilkur können Ihnen Abhilfe bei Krankheiten und Stress schaffen.
The complex spa treatment is not the only thing which can relieve you of sickness and stress.
CCAligned v1

Hévíz ist zu jeder Jahreszeit der ideale Ort für die Heilkur.
This place is suitable for cure in any of the seasons.
ParaCrawl v7.1

Diese ist eine der bedeutenderen Bestandteile der komplexen Heilkur.
It is one of the most important parts of the complex spa treatment.
ParaCrawl v7.1

Sie gewährt komplexe Heilkur unter Verwendung natürlicher Karlsbader Heilmittelquellen.
We provide complex spa care using the natural healing sources from Karlovy Vary.
ParaCrawl v7.1

Traditioneller Bestandteil der Karlsbader Heilkur sind selbstverständlich auch Bewegungsaktivitäten.
A traditional part of the spa treatment in Karlovy Vary are, of course, physical activities.
ParaCrawl v7.1

Geniessen Sie die wohltuenden Wirkungen einer kompletten Heilkur!
Enjoy the beneficial effects of our complex medicinal cure!
ParaCrawl v7.1

Die Zeitdauer der Hévízer Heilkur beträgt 2-3 Wochen.
The Hévíz therapy lasts for 2 to 3 weeks.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Restaurant und Heilkur in einem nahe gelegenen Jessenius Hotel bei Gästen zur Verfügung.
There are restaurant and spa therapy facilities in a nearby Jessenius hotel at guests disposal.
ParaCrawl v7.1

Das Balneozentrum in der Villa Mercedes gewährt den Patienten traditionelle Karlsbader Heilkur sowie moderne Wellnessprogramme.
The balneology center in the Villa Mercedes provides the patients Karlovy Vary spa treatments and modern wellness programs.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser beantragte er im Jahr 2000 die Übernahme der Aufwendungen für eine Heilkur, die er auf Ischia (Italien) durchzuführen beabsichtigte.
In 2000 he requested it to reimburse the expenditure associated with a health cure which he proposed to take at Ischia (Italy).
TildeMODEL v2018

Das Therapieangebot umfasst neben der klassischen Hévízer Heilkur mit u. a. Hévízer Schlammpackungen auch Heilmassagen, Ultraschallbäder, Galvanotherapie und eine Reihe weiterer schul- und komplementärmedizinischer Anwendungen.
The therapy offer includes not only the classic Hévíz cure with Hévíz mud packs but also therapeutic massages, ultrasound baths, galvano therapy and a range of other school and complementary medical applications.
ParaCrawl v7.1

Die Heilkur wurde durch Behandlungen erweitert, Hotels und bedeutende architektonische Gebäude renoviert und nach Karlovy Vary (Karlsbad) begannen wieder Menschen aus aller Welt zu strömen.
The spa therapy was enhanced by modern procedures, hotels, and important architectural buildings were reconstructed, and Karlovy Vary (Carlsbad) started to once more open its arms to visitors from the entire world.
ParaCrawl v7.1

Während der Heilkur nimmt der Gast an einer Kontroll-untersuchung und nach Abschluss der Kur an einer Abschlussuntersuchung teil.
During the course of treatment the guest takes part in check-up exams and a final examination at the end of treatment.
ParaCrawl v7.1

Komplexe Heilkur beinhaltet:
The treatment program includes:
ParaCrawl v7.1

Die Hotels der Gesellschaft Imperial Karlovy Vary Group gewähren traditionelle Karlsbader Heilkur basierend auf der Nutzung der Karlsbader Thermomineralquellen sowie Peloide.
The hotels of Imperial Karlovy Vary Group provide Karlovy Vary's traditional spa treatment based on using the local thermal-mineral springs and peloids.
ParaCrawl v7.1