Übersetzung für "Heiligenkult" in Englisch

Des Weiteren publizierte er zum Heiligenkult, der mittelalterliche Idee der Adoleszenz, zu Visionen und Träumen, und der mittelalterlichen Predigt.
He has also written widely on the cult of saints, the idea of adolescence, visions and dreams, and preaching.
Wikipedia v1.0

Schwerpunkte seiner wissenschaftlichen Untersuchungen sind die Geschichte der Kolonisierung im Mittelalter, der Heiligenkult und die Geschichte Englands vom 11. bis zum 14. Jahrhundert.
He specializes in medieval colonialism, the cult of saints, and England between the 11th century and the 14th century.
WikiMatrix v1

Seit vielen Jahren beschäftigt sie sich mit den Verhaltensweisen der christlichen Welt, mit Heiligenkult und Reliquienverehrung.
She has been working for many years on the religious/devotional behavior of the Christian world, the cult of saints and circulation and veneration of relics.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung untersucht Themen wie die Eucharistie, die Bekenntnis der Heiligen Familie, Gebete und den Heiligenkult.
The exhibition studies themes such as the Eucharist, the Holy Family confession, preaching and the cult of saints.
ParaCrawl v7.1

Kein katholischen gesunden Menschenverstand, um heilige Luther denken, dass verachtet den Rest der Heiligenkult, im Gegensatz zu den Savonarola, Hingabe an den Heiligen beginnend mit der Heiligen Jungfrau, und ein Gegenstand der Verehrung in den Jahrhunderten bis heute.
No Catholic common sense to think holy Luther, that is contemptuous of the rest of the cult of the saints, unlike the Savonarola, devotion to the Saints beginning with the Blessed Virgin, and an object of veneration in the centuries until today.
ParaCrawl v7.1

Dieser Heiligenkult wurde im Verlauf des Mittelalters immer populärer und führte zu großen Pilgerreisen aus allen Ecken Europas.
The cult of this saint became popular during the Middle Ages resulting in great pilgrimages from every corner of Europe.
ParaCrawl v7.1

Und wieder einmal – in unserem Heiligenkult – nehmen wir den Menschen wahr, und können dann gar nicht anders, als den Heiligen zu lieben.
Once again, in our hagiographic cult, we are aware of the man, and as a consequence love the saint.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Felswand kann man außerdem eine Reihe von quadratischen Nischen (naiskoi) sehen, die alles sind was von den " Pinakes " (Bildern) mit religiösen Motiven, die während der griechischen Zeit für den Heldenkult verwendet wurden, verblieben ist (sehr ähnlich unserem heutigen "Heiligenkult").
Along the cliff one notices a long series of square niches (naiskoi), which are all that remain of the "pinakes " (squares) containing religious images, which in Greek times were used for the cultic worship of heroes (something resembling our concept of the "cult of the saints").
ParaCrawl v7.1

Damit niemand in Versuchung geriet, den Heiligenkult wieder einzuführen, wurden ein Warenlager und später die Bürgerbibliothek in der Kirche eingerichtet.
A warehouse and then a municipal library were set up to prevent anyone being tempted to re-introduce the cult of the saints.
ParaCrawl v7.1