Translation of "Heiligenkult" in English
Des
Weiteren
publizierte
er
zum
Heiligenkult,
der
mittelalterliche
Idee
der
Adoleszenz,
zu
Visionen
und
Träumen,
und
der
mittelalterlichen
Predigt.
He
has
also
written
widely
on
the
cult
of
saints,
the
idea
of
adolescence,
visions
and
dreams,
and
preaching.
Wikipedia v1.0
Schwerpunkte
seiner
wissenschaftlichen
Untersuchungen
sind
die
Geschichte
der
Kolonisierung
im
Mittelalter,
der
Heiligenkult
und
die
Geschichte
Englands
vom
11.
bis
zum
14.
Jahrhundert.
He
specializes
in
medieval
colonialism,
the
cult
of
saints,
and
England
between
the
11th
century
and
the
14th
century.
WikiMatrix v1
Seit
vielen
Jahren
beschäftigt
sie
sich
mit
den
Verhaltensweisen
der
christlichen
Welt,
mit
Heiligenkult
und
Reliquienverehrung.
She
has
been
working
for
many
years
on
the
religious/devotional
behavior
of
the
Christian
world,
the
cult
of
saints
and
circulation
and
veneration
of
relics.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
untersucht
Themen
wie
die
Eucharistie,
die
Bekenntnis
der
Heiligen
Familie,
Gebete
und
den
Heiligenkult.
The
exhibition
studies
themes
such
as
the
Eucharist,
the
Holy
Family
confession,
preaching
and
the
cult
of
saints.
ParaCrawl v7.1
Kein
katholischen
gesunden
Menschenverstand,
um
heilige
Luther
denken,
dass
verachtet
den
Rest
der
Heiligenkult,
im
Gegensatz
zu
den
Savonarola,
Hingabe
an
den
Heiligen
beginnend
mit
der
Heiligen
Jungfrau,
und
ein
Gegenstand
der
Verehrung
in
den
Jahrhunderten
bis
heute.
No
Catholic
common
sense
to
think
holy
Luther,
that
is
contemptuous
of
the
rest
of
the
cult
of
the
saints,
unlike
the
Savonarola,
devotion
to
the
Saints
beginning
with
the
Blessed
Virgin,
and
an
object
of
veneration
in
the
centuries
until
today.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Heiligenkult
wurde
im
Verlauf
des
Mittelalters
immer
populärer
und
führte
zu
großen
Pilgerreisen
aus
allen
Ecken
Europas.
The
cult
of
this
saint
became
popular
during
the
Middle
Ages
resulting
in
great
pilgrimages
from
every
corner
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Und
wieder
einmal
–
in
unserem
Heiligenkult
–
nehmen
wir
den
Menschen
wahr,
und
können
dann
gar
nicht
anders,
als
den
Heiligen
zu
lieben.
Once
again,
in
our
hagiographic
cult,
we
are
aware
of
the
man,
and
as
a
consequence
love
the
saint.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Felswand
kann
man
außerdem
eine
Reihe
von
quadratischen
Nischen
(naiskoi)
sehen,
die
alles
sind
was
von
den
"
Pinakes
"
(Bildern)
mit
religiösen
Motiven,
die
während
der
griechischen
Zeit
für
den
Heldenkult
verwendet
wurden,
verblieben
ist
(sehr
ähnlich
unserem
heutigen
"Heiligenkult").
Along
the
cliff
one
notices
a
long
series
of
square
niches
(naiskoi),
which
are
all
that
remain
of
the
"pinakes
"
(squares)
containing
religious
images,
which
in
Greek
times
were
used
for
the
cultic
worship
of
heroes
(something
resembling
our
concept
of
the
"cult
of
the
saints").
ParaCrawl v7.1
Damit
niemand
in
Versuchung
geriet,
den
Heiligenkult
wieder
einzuführen,
wurden
ein
Warenlager
und
später
die
Bürgerbibliothek
in
der
Kirche
eingerichtet.
A
warehouse
and
then
a
municipal
library
were
set
up
to
prevent
anyone
being
tempted
to
re-introduce
the
cult
of
the
saints.
ParaCrawl v7.1