Übersetzung für "Hat verhindert" in Englisch

Es hat verhindert, daß viele Tausende Arbeitnehmer auf die Straße gesetzt wurden.
This prevented several thousand lay-offs.
Europarl v8

Amerikas unterdurchschnittliche Wirtschaftsentwicklung hat nicht verhindert, dass andere seine Politik nachmachen.
America’s subpar performance has not stopped others from emulating its policies.
News-Commentary v14

Das Ende 2008 vereinbarte Konjunkturpaket hat das Schlimmste verhindert.
The stimulus agreed at the end of 2008 prevented the worst of the crisis.
TildeMODEL v2018

Sie bedauert, dass die birmanische Regierung ihn bislang verhindert hat.
The EU regrets that the Burmese government has made this impossible so far.
TildeMODEL v2018

Muck hat den Krieg verhindert, oh Sultan.
Mook stopped the war, exalted Sultan.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er hat absichtlich Punkte verhindert.
I think he was shaving points.
OpenSubtitles v2018

Was hat verhindert, dass ihr es geschafft habt?
What has prevented you from crushing it?
OpenSubtitles v2018

Sie hat verhindert, dass der Tanker explodiert.
She saved that tanker from exploding.
OpenSubtitles v2018

Ja, er hat verhindert, dass der Kern überlädt.
Yeah, he prevented the core from going into overload.
OpenSubtitles v2018

Anschläge, die das FBI verhindert hat.
Attacks the FBI stopped.
OpenSubtitles v2018

Was hat verhindert, dass ihr euren Traum lebt?
What has prevented you from living what you dream?
OpenSubtitles v2018

Was hat verhindert, dass ihr das Leben führt, das ihr verdient?
What's prevented you from having the life you deserve?
OpenSubtitles v2018

Darum hat sie verhindert, dass er die Lampe findet.
That's why she prevented him from finding the lamp.
OpenSubtitles v2018

Der Karton hat verhindert, dass er umfällt.
That box is holding it up.
OpenSubtitles v2018

Aber deine Großmutter, meine Mutter, hat das verhindert.
Your grandmother, my mother, did her best to make sure that we had never met.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat es wieder verhindert.
Again he blocked my way.
OpenSubtitles v2018

Hillary hat wiederholt verhindert, dass Nixon Clinton trifft.
Hillary repeatedly blocking Nixon from meeting with Clinton.
OpenSubtitles v2018

Stefan hat verhindert, dass ich mich umbringe.
Stefan saved me from killing myself.
OpenSubtitles v2018

Hat dein Selbstmitleid verhindert, dass du dich darum kümmerst, Sam?
Does your self-pity prevents that you care about that, Sam?
OpenSubtitles v2018

Du glaubst, dass er deine Hochzeit verhindert hat?
You think he stopped your wedding?
OpenSubtitles v2018

Inspector Robinson war es, der einen weiteren Stromschlag verhindert hat, Sir.
Inspector Robinson prevented the electrocution himself.
OpenSubtitles v2018

Wenn Klaus recht hat, verhindert die Magie mehr als unsere Verwandlung.
If Klaus is right, this magic could do more than just stop us from turning.
OpenSubtitles v2018

Dieselbe Bank, in der er vor zwei Jahren einen Raub verhindert hat.
The same bank where he stopped a robbery two years ago.
OpenSubtitles v2018

Die Schildtechnologie hat verhindert, daß wir Leute rausbeamen konnten.
The Bunker-shielding technology Prevented us from beaming out anyone inside.
OpenSubtitles v2018

Sie hat verhindert, dass die CIA ein Verbrechen stoppt.
She prevented the agency from shutting down a rogue operation.
OpenSubtitles v2018

Die Rettung von Agent Mallory hat verhindert, dass weitere Undercoveragenten aufgeflogen sind.
By saving Agent Mallory, you saved other undercovers from being exposed and their operations.
OpenSubtitles v2018

Aber dein Bruder Ike hat es verhindert.
But your brother made it impossible.
OpenSubtitles v2018