Übersetzung für "Hat auch" in Englisch

Aber Europa hat auch noch unter etwas anderem gelitten.
However, Europe has suffered from something else too.
Europarl v8

Die Kommission hat auch bereits mehrere Zusagen gemacht.
The Commission has also already made various commitments.
Europarl v8

Wie anderswo auch, hat der Multikulturalismus auch hier seine Grenzen.
Here, as elsewhere, multiculturalism has its limits.
Europarl v8

Eine wichtige Position hat auch wieder das Thema Kernenergie eingenommen.
The issue of nuclear energy has once again taken a prominent position.
Europarl v8

Daher hat auch der Rat diese Entscheidung mit großer Freude begrüßt.
This is why the Council has also warmly welcomed this decision.
Europarl v8

Die Debatte hat aber auch das Spannungsverhältnis aufgezeigt zwischen peripheren Regionen und Zentralräumen.
This debate has also shown up the tensions between the peripheral regions and those areas in the centre of our continent.
Europarl v8

Diese ganze Problematik hat auch "Marco Polo II" zu spüren bekommen.
Marco Polo II has also felt the impact of all these problems.
Europarl v8

Alain Lamassoure hat viel geleistet, auch für den Verfassungsvertrag.
Alain Lamassoure has achieved an enormous amount, including for the Constitution.
Europarl v8

Das hat auch schon Premierminister Reinfeldt beschrieben, aber die Schlussfolgerungen sind überraschend.
This has also been described by Prime Minister Reinfeldt, but it is the conclusions that are surprising.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon hat jedoch auch eine äußerst wichtige Bestimmung.
However, the Treaty of Lisbon also has an extremely important new provision.
Europarl v8

Und der Umweltausschuss hat ja auch zur Finanzierung klare Vorgabe gemacht.
The Committee on the Environment, Public Health and Food Safety has made clear demands, including with regard to financing.
Europarl v8

Die Weltwirtschaftskrise hat auch eine negative Auswirkung auf den Fremdenverkehr gehabt.
The global economic crisis has also had a negative effect on tourism.
Europarl v8

Die Kommission hat aber auch die Förderung von Dell in Polen beihilferechtlich überprüft.
The Commission, however, has also examined the subsidies given to Dell in Poland in terms of their compliance with State aid rules.
Europarl v8

Das hat auch mit ERTMS nichts zu tun.
This also has nothing to do with the European Rail Traffic Management System (ERTMS).
Europarl v8

Schließlich hat auch der öffentliche Sektor während der Krise seine Arbeit getan.
Ultimately, the public sector has done its job in the crisis.
Europarl v8

Das hat auch nicht notwendigerweise einen Defizitauslöser.
This, too, does not necessarily have a deficit trigger.
Europarl v8

Amnesty International hat auch unsere Aufmerksamkeit bezüglich ihrer Notlage gefordert.
Amnesty International has also called our attention to their plight.
Europarl v8

Jedoch hat dieser Kampf auch negative Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit des gesamten EU-Markts.
However, this fight also has a negative impact on the competitiveness of the entire EU market.
Europarl v8

Der Europäische Rat hat auch beschlossen, Montenegro den Status eines Kandidatenlandes einzuräumen.
The European Council also decided to give Montenegro the status of candidate country.
Europarl v8

Herr Bendtsen hat auch die uns allen bekannten Basel-Kriterien angesprochen.
Mr Bendtsen also mentioned the Basel criteria, with which we are all familiar.
Europarl v8

Warum hat die Weltbank auch weiterhin Verantwortung für die weltweite Energiestrategie?
Why does the World Bank continue to hold responsibility for the world energy strategy?
Europarl v8

Die Lage auf den Märkten hat sich auch geändert.
The situation on the markets has also changed.
Europarl v8

Aber natürlich hat auch diese noch viel zu tun.
Naturally, however, they, too, still have much to do.
Europarl v8

Allerdings hat Galileo auch eine strategische Dimension.
However, there is also a strategic dimension to Galileo.
Europarl v8

Er hat auch als Antragsteller das Recht, seinen Antrag zu begründen.
And as the mover of the request he has the right to justify it.
Europarl v8

Diese Konferenz hat dadurch auch mehr Gewicht bekommen.
This has given the conference more weight.
Europarl v8