Übersetzung für "Hangkante" in Englisch

Dieser Neubau befindet sich an einer Hangkante über dem Zürichsee in Kilchberg.
This new development is situated on the edge of a slope overlooking Lake Zurich in Kilchberg.
ParaCrawl v7.1

Auf der Hangkante sieht man das Spitzhaus und den Bismarckturm.
On the sloping hillside you can see the Spitzhaus and the Bismarck tower.
ParaCrawl v7.1

Der längste Weg führt von der Hangkante bis hinunter zum Schwimmbad durch alle drei Spielebenen.
The longest path, passing through all three play levels, leads from the edge of the hill down to the swimming pool.
ParaCrawl v7.1

Das zweigeschossige Gebäude ist als eine monolithische Schale konzipiert, die über die bestehende Hangkante auskragt.
The two-storey building has been conceived as a smooth, monolithic organic form extending beyond the existing sloping edge.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise entstanden neben der Hangkante Nockherberg/Hochstraße auch die weiteren Hochränder in dieser Gegend, so etwa der Drumberg mit der Rampe der Candidstraße, „Am Bergsteig“ und der Giesinger Berg.
Thus, beside the sloping edge along Nockherberg and Hoch street, further uplands in this area, for example the Drum mountain with the ramp of Candid Street, 'Am Bergsteig' and the Giesinger mountain, emerged as well.
WikiMatrix v1

Der drittplatzierte Entwurf von Prof. Heike Hanada mit Benedikt Tonnon (Berlin) positioniert im Park an der Hangkante kompakt einen minimalistischen Kubus als geometrisch einfachen Gebäudekörper, dessen Wegeführung und Raumdisposition im Inneren große Potentiale bieten kann.
The third-place design proposal by Prof. Heike Hanada with Benedikt Tonnon (Berlin) positions a compact minimalistic cube on the park slope, a geometrically elementary architectural form, which would offer enormous potential for the interior corridors and room arrangement.
ParaCrawl v7.1

Die Haldenrainstraße bildet in Stuttgart-Zuffenhausen mit ihren vier Fahrspuren, teilweise drei Gleisen und einer bewachsenen Hangkante auf einer Länge von rund 700 Metern eine nahezu unüberwindbare Grenze für Fußgänger und Radfahrer.
The Haldenrainstraße in Stuttgart-Zuffenhausen with four traffic lanes, three train tracks in some sections and an overgrown slope forms an almost insurmountable barrier for pedestrians and cyclists over a length of about 700 metres.
ParaCrawl v7.1

Beide Gebäude besetzen die Hangkante und schließen auf Straßenniveau zwischen sich einen Platz ein, der als Gastgarten bzw. neuer Dorfplatz und Schulplatz dient.
It was the winning project of the year. Both buildings are situated on the slope, on street level, and enclose an area that is used as an outdoor café and a new village square, respectively.
ParaCrawl v7.1

Die Gebäudegruppe antwortet aber vor allem präzise auf die bestehende Situation, indem sie zusammen mit der Mühle und der Mehrzweckhalle eine in sich geschlossene, verdichtete Einheit bildet, auf die Volumen am Hang eingeht, zugleich die Hangkante sichtbar macht und das Bachufer betont.
Constituting a concentrated closed unit with the mill and the multipurpose room, the group of buildings responds primarily with precision to the given situation; using the existing buildings’ volumes, the three new buildings highlight the edge of the hill and emphasize the stream edges.
ParaCrawl v7.1

Die Hangkante mit ihren Verwerfun- gen, Einschnitten und Topografien bei Sicherung der Museums- bahn wird als eine extensiv gestaltete Parklandschaft entwickelt.
The sloping side â its dislocations, incisions, and topographies related to the safeguarding of the historic train â will be developed as an extensively designed park landscape.
ParaCrawl v7.1

Der Bauplatz am Ortsrand von Mayrhofen ist eine natürliche Hangkante, ausgehend vom tiefer liegenden Parkplatz auf die höher gelegenen Wiesen.
The site is situated on the outskirts of Mayrhofen and is defined by a natural hillside at a height of 3.5 meters ranging from the car park below to the higher grassland.
ParaCrawl v7.1

An der Hangkante und auf der Aussichtsplattform «Il Spir» öffnen sich fantastische Ausblicke in die Tiefen der Rheinschlucht.
On the edge of the slope and on the observation deck "Il Spir" fantastic views open into the depths of the Rhine Gorge.
ParaCrawl v7.1

Der Schulneubau orientiert sich an der Ausrichtung der umgebenden Großstrukturen auf dem Säer, bildet einen Abschluss an der Hangkante nach Nordwesten und vermittelt zu dem kleinteiligen Wohngebiet im Westen.
The building forms a border at the edge of the slope to the northwest and is an intermediary to the small residential area in the west.
ParaCrawl v7.1

Die Oberföhringer Straße erstreckt sich, entlang der Hangkante des Isarhochufers, vom lebhaften Effnerplatz nach Norden hin durch das noble Viertel Bogenhausen.
Oberföhringer Strasse extends along the slope-facing side of the highest bank of the Isar river, from lively Effnerplatz to the north through to the upscale Bogenhausen district.
ParaCrawl v7.1

Während sich die Gebäude auf der Westseite der Konrad-Adenauer-Straße zur Innenstadt orientieren und der Kulturmeile den Rücken zuwenden, orientieren sich die Kulturbauten der östlichen Hangkante zum Straßenraum.
While the buildings on the western side of the Konrad-Adenauer-Strasse are oriented towards the inner city and have their backs to the cultural mile, the cultural buildings of the eastern slope are oriented towards the streetscape.
ParaCrawl v7.1

Die rechte Seite des Eingangsturms ruht auf angrenzendem Fels und im zerklüfteten Innenhof bewahren Stützmauern den Boden vor dem Abrutschen, die früher mit Zinnen bestückte Brustwehr an der Hangkante hat ebenfalls eine Stützfunktion.
The right side of the entrance tower rests on adjoining rock and the jagged courtyard preserve the soil retaining walls before slipping, formerly stocked crenellated parapet on the edge of the slope also has a support function.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet mit dem Brett unterm Arm ein paar Dutzend Meter bis zur Hangkante rennen, dann so schnell wie möglich anschnallen und in freier Linie über die weiten Hänge hinunter bis ins tausendundeinen Meter tiefer gelegene Ziel.
This means you have to run a few dozens of meters to the slope with your board under the arm, then strap up as fast as possible and ride in a free line over the wide slopes down to the thousand and one meter lower lying finish line.
ParaCrawl v7.1