Übersetzung für "Handlungsansatz" in Englisch

Die Union darf keinen Handlungsansatz unberücksichtigt lassen.
The Union cannot overlook any course of action.
Europarl v8

Daher sind bei einem Handlungsansatz beide Seiten des Problems zu berücksichtigen.
The action to be taken has totake on board both aspects of the problem.
EUbookshop v2

Ich fände es sehr begrüßenswert, wenn die irische Ratspräsidentschaft bei der Entwicklung der wirtschaftspolitischen Leitsätze hier auch noch einen positiven Handlungsansatz finden würde.
I should very much welcome the Irish presidency coming up with a strategy for action in this area as part of its efforts to develop the economic policy guidelines.
Europarl v8

Die aktuelle Gaskrise hat gezeigt, dass wir einen ernsthaften gemeinsamen Handlungsansatz benötigen, um das Abhängigkeitsproblem der Europäischen Union von ihren Rohstofflieferanten zu lösen.
The recent gas crisis highlighted the need for us to adopt a serious and united approach to dealing with the issue of the European Union's dependency on its resource suppliers.
Europarl v8

Über diesen Dialog sollen sie ebenfalls ermutigt werden, einen ganzheitlichen Handlungsansatz zu verwirklichen, wobei ich insbesondere an die Einbeziehung der Fragen der Menschenrechte und des verantwortungsvollen Regierungshandelns denke.
This dialogue also aims at encouraging them to implement an integrated approach – I mean, in particular, by including questions regarding human rights and good governance.
Europarl v8

Ein solcher Handlungsansatz wäre besser abgestimmt, und vielleicht könnten wir auf diese Weise auch eine wirkliche europäische Strategie verfolgen, was zugegebenermaßen gegenwärtig nicht der Fall ist.
This approach would be more coherent and perhaps then we would have a real European strategy at our disposal, something that is not the case today, as we must admit.
Europarl v8

Der EU-Regelungsrahmen für F-Gase umfasst deren wichtigste Anwendungsbereiche und verfolgt einen zweifachen Handlungsansatz: zum einen durch die Vermeidung von F-Gasen dort, wo umweltschonendere Alternativen zum Zeitpunkt der Annahme bereits zu ausreichend niedrigen Kosten vorhanden waren, und durch Einschränkung der Anwendung und des Inverkehrbringens bestimmter Anwendungen von F-Gasen sowie zum anderen durch Verringerung der Leckage aus Einrichtungen, bei denen die F-Gase nicht durch realisierbare Alternativen ersetzt werden konnten.
The EU regulatory framework for F-gases covers the key applications in which F-gases are used and follows two lines of action: first, avoiding F-gases where environmentally superior alternatives were already available at sufficiently low cost at the time of adoption, by restricting the use and marketing of specific applications of F-gases; second, reducing their leakage from equipment where F-gases could not be replaced by viable alternatives.
TildeMODEL v2018

Mit dem neuen Maßnahmenprogramm „Intelligente Energie für Europa" verfolgt die Kommission einen stärker integrierten und kohärenten Handlungsansatz.
With the new "Intelligent Energy for Europe" action programme, the Commission is adopting a more integrated and coherent approach.
TildeMODEL v2018

Alles in allem halte ich dies angesichts der im vergangenen Juli festgelegten Grundsätze für einen guten Handlungsansatz.
All in all, I think this is a good attempt at doing things given the way things were defined last July.
Europarl v8

In Finnland ist noch kein deutlicher Handlungsansatz im Sinne von 'Zeiten der Stadt' zu erkennen.
Finland has not yet had an explicit 'Times of the city' approach.
EUbookshop v2

Mit den EQUAL-Grundsätzen ist ein wirkungsvoller und innovativer Handlungsansatz zur Bekämpfung sämtlicher Formen von Diskriminierung am Arbeitsplatz geschaffen worden.
The EQUAL Principles have produced a very effective and innovative approach to tackling all kinds of discrimination in the workplace.
EUbookshop v2

Handlungsansatz 3.1 hatte gute kurzfristige Auswirkungen auf den Markt (kommerzielle Entwicklung von Projekten, wobei künftige Projekte ohne die Unterstützung der EU entwickelt werden sollten), doch und auch eine gute langfristige Wirkung (Entwicklung von neuen Marktsegmenten, Schaffung neuer Lieferung, Bemühungen des Markts, die neue Kundennachfrage zu erfüllen).
This sub-line of action will have a multidimensional positive impact because of the sufficient mass of projects involving the right mix of organisations, especially organisations with good pan-European networking abilities and reputations.
EUbookshop v2

In den fünf Partnerregionen wurde dafür ein gemeinsamer Handlungsansatz entwickelt, um die Strategien in den Regionen umzusetzen.
The five partner regions involved in the project work have been adopting a common approach in implementing these strategies.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Dynamik und grenzüberschreitenden Struktur des Internets und damit unterschiedlicher Werte- und Rechtssysteme wird dieser Handlungsansatz jedoch zunehmend ausgehebelt.
But in view of the dynamics and border-crossing structure of the internet, and thereby of various value systems and legal systems, this approach is on the wane.
ParaCrawl v7.1

Wenn man Infrastruktur als oft ungreifbare Mitproduzentin von Konditionierungs- und Regelungsprozessen versteht, so wollen die einzelnen Formate ausloten, wo und wie sich das Erotische als Handlungsansatz anbietet, um innerhalb solcher Prozesse Handlungsfähigkeit aufrechtzuerhalten und wiederzuerlangen.
This proposes an erotics of infrastructure in the sense of Audre Lorde—primarily in, but also outside of the arts. If infrastructure can be understood as obliquely involved in processes of conditioning and regulation, the program examines where and how the idea of the erotic might serve as an approach to sustain and regain agency.
ParaCrawl v7.1

Hier herrscht bei allen Wissenschaftlern die sich mit Kompetenz beschäftigen und von dem Handlungsansatz ausgehen, im Grunde hohe Einigkeit betreffend der nachfolgend angeführten Kompetenzen (Kompetenzklassen):
In this respect, all the scientists that deal with competence and focus on having a look at the way of acting fundamentally largely agree upon the competencies (competence classes) stated below:
ParaCrawl v7.1

Jede Gewerkschaftsorganisation, jedes Land hat eine eigene Geschichte und einen spezifischen Handlungsansatz, gemäß dem jeweiligen Konzept der Gewerkschaftsarbeit.
Every trade-union organisation, every country, has its own history, its own way of doing things in accordance with its conception of trade unionism.
ParaCrawl v7.1

Ideologien der Ungleichwertigkeit insgesamt zu betrachten geht mit einem horizontalen Handlungsansatz einher, der Diskriminierungen nicht nach mehr oder weniger wichtig hierarchisiert.
Bundling the analysis of such ideologies fits a horizontal approach to discrimination, by removing a hierarchy of statuses.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe