Übersetzung für "Halteverbot" in Englisch
Ein
Polizist
kam,
ich
stand
im
Halteverbot.
A
cop
came
up
because
I
was
illegally
parked.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Frau
und
Tochter
und
wollen
einen
Kopfsprung
ins
Halteverbot
machen?
You
have
a
wife
and
a
kid
and
you're
about
to
take
a
header
into
the
No
Parking
zone?
!
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dir
nur
sagen,
du
stehst
im
Halteverbot.
I
was
just
gonna
tell
you
you
was
in
a
red
zone.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
uns,
aber
ich
stehe
im
Halteverbot.
Forgive
me
for
running
out.
We're
double-parked.
OpenSubtitles v2018
Aber
draußen
parkt
ein
VW
Käfer
im
Halteverbot.
But
you
see,
I
got
this
little
VW
Bug
parked
out
there
in
a
loading
zone.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
Halteverbot,
Ma'am.
This
is
a
no-stopping
zone,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
im
Halteverbot,
ich
wollte
es
umparken.
It's
in
a
red
zone
and
I
was
gonna
move
it.
OpenSubtitles v2018
In
der
roten
Zone
ist
absolutes
Halteverbot.
There
is
no
stopping
in
the
red
zone.
OpenSubtitles v2018
In
der
weißen
Zone
ist
absolutes
Halteverbot.
There's
no
stopping
in
the
white
zone.
OpenSubtitles v2018
In
der
weißen
Zone
ist
nie
Halteverbot.
There's
never
stopping
in
a
white
zone.
OpenSubtitles v2018
In
der
weißen
Zone
ist
einfach
absolutes
Halteverbot.
There's
just
no
stopping
in
a
white
zone.
OpenSubtitles v2018
Er
meinte,
ist
ihm
scheißegal,
ob
hier
Halteverbot
ist.
He
said
he
didn't
care
if
it
was
a
no-parking
zone.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren...
wir
haben's
ein
bisschen
eilig,
ich
steh
im
Halteverbot.
Gentlemen,
we're
in
a
hurry,
the
car's
double
parked.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
unser
Auto
im
Halteverbot
geparkt.
We
parked
our
car
in
a
forbidden
zone.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
ein
Eingeschränktes
Halteverbot
für
Ein-
und
Ausstieg
für
maximal
3min.
There
is
a
limited
halt-time
restriction
for
entry
and
exit
purposes
with
a
maximum
halt
of
3
minutes.
CCAligned v1
Aus
Sicherheitsgründen
besteht
dort
ein
vorübergehendes
Halteverbot,
das
entsprechend
gekennzeichnet
ist.
For
security
purposes
there
is
a
temporary
stopping
restriction,
for
which
there
are
also
signs.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
absolutes
Halteverbot,
das
unbedingt
einzuhalten
ist.
Parking
in
the
no-parking
zones
is
strictly
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
versucht,
die
Zonen
für
ein
absolutes
Halteverbot
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
We
will
try
to
do
as
few
"no
stopping"
areas
as
possible.
ParaCrawl v7.1