Übersetzung für "Halblaut" in Englisch

Mit den Zähnen knirschend sagte er halblaut:
He said in a low voice as he gnashed his teeth,??
Books v1

Mr. Havisham richtete halblaut eine Frage an sie.
Mr. Havisham said a few words to her in a low voice.
ParaCrawl v7.1

Konservative emiratische Kreise wuenschten halblaut eine Rueckkehr zur muslimischen Gesellschaft.
Under their breaths, conservative emirate circles were wishing for a return to a Muslim society.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Mutter sich allein glaubte, sprach sie halblaut Stoßgebete und Gebetsanrufungen.
When she thought she was alone, she spoke ejaculations and short prayers half aloud.
ParaCrawl v7.1

Da sagte ich halblaut zu mir: Ich werde wohl nicht würdig sein, etwas zu sehen.
I said half aloud: I am probably not worthy to see something.
ParaCrawl v7.1

Ksenija kommt zur Augenabteilung, wo die Mutter als die ältere Schwester arbeitet, und die Mutter fragt Ksenija halblaut, ob nicht allzu unvorsichtig jene auf dem Finger das feine Ringel mit der verurteilungswürdigen Aufschrift «öffentlich trägt Rette und spare" auf.
Ksenia comes to eye office where mother works as elder sister, and mother quietly asks Ksenia whether not too carelessly that openly carries on a finger a thin ringlet with the reprehensible inscription "Rescue and Keep".
ParaCrawl v7.1

Während eines Vortrags stand ich auf und ging zu sagen weg halblaut... "wir können nicht hier bleiben gewisse Irrlehren zu hören".
During a lecture I got up and went away saying to semi aloud... "we can not stay here to hear certain heresies".
ParaCrawl v7.1

Der Oberkellner sagte neben der Oberköchin halblaut vor sich hin: "Er kam also zu Besuch und war nachher so betrunken, daß er nicht fortgehn konnte. "
The head waiter said quietly to the head cook next to him: "So he came to visit and was so drunk afterwards that he couldn't leave alone."
ParaCrawl v7.1

Während eines Vortrags stand ich auf und ging zu sagen weg halblaut … “wir können nicht hier bleiben gewisse Irrlehren zu hören”.
During a lecture I got up and went away saying to semi aloud … “we can not stay here to hear certain heresies”.
ParaCrawl v7.1

Die Frage kam so unerwartet, daß der Bauer Julius Mutschler, dessen lustiger Sinn immer zum Lachen aufgelegt war, halblaut herausplatzte und antwortete:
The question was so unexpected that the farmer Julius Mutschler, whose fun-loving nature was ever disposed to laughter, only half-stifled a guffaw and answered:
ParaCrawl v7.1

Irgendwann sagt er halblaut in Richtung Fernseher einen Satz, dann wird noch eine Zeit lang kollektiv geschwiegen, Tee getrunken und Ferngesehen, und wir verlassen das Haus.
At some point he utters a sentence in an undertone in the direction of the television, and then everyone is silent for a while, drinking tea and watching television, and we leave the house.
ParaCrawl v7.1

Hier stutzten alle, und einer sagte so halblaut: „Es ist nun in der Welt schon rein nichts mehr zu machen, – wir sind schon wieder verraten!
Here all hesitated and one said with a subdued voice: “Nothing can be done in this world anymore, - we are betrayed again!
ParaCrawl v7.1

Als aber die Könige bis zu ihm herankamen, sagte er, halblaut, wie Einer, der zu sich allein redet: "Seltsam!
When however the kings approached to him, he said half-aloud, like one speaking only to himself: "Strange!
ParaCrawl v7.1

Und Ich sage zu ihm, immer halblaut redend: „Siehe, Ich hebe den Stein und stelle ihn in die freie Luft, und sieh, er fällt nicht!
And I say to him, speaking in an undertone: 'Look, I lift up the stone and place it in the free air and, look, it does not fall.
ParaCrawl v7.1

Und Ich sage zu ihm, immer halblaut redend: "Siehe, Ich hebe den Stein und stelle ihn in die freie Luft, und sieh, er fällt nicht!
And I say to him, speaking in an undertone: 'Look, I lift up the stone and place it in the free air and, look, it does not fall.
ParaCrawl v7.1

Deshalb mache ich eine Fülle von Rechtschreibfehlern... (halblaut, mit schelmischer Stimme) Ich glaube, ich werde ihn um sein Wörterbuch bitten! (lachen)
So I make a lot of spelling mistakes... (under her breath, in a mischievous tone) I think I'll ask him for his dictionary (laughter)!
ParaCrawl v7.1