Translation of "Halblaut" in English
Mit
den
Zähnen
knirschend
sagte
er
halblaut:
He
said
in
a
low
voice
as
he
gnashed
his
teeth,??
Books v1
Mr.
Havisham
richtete
halblaut
eine
Frage
an
sie.
Mr.
Havisham
said
a
few
words
to
her
in
a
low
voice.
ParaCrawl v7.1
Konservative
emiratische
Kreise
wuenschten
halblaut
eine
Rueckkehr
zur
muslimischen
Gesellschaft.
Under
their
breaths,
conservative
emirate
circles
were
wishing
for
a
return
to
a
Muslim
society.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Mutter
sich
allein
glaubte,
sprach
sie
halblaut
Stoßgebete
und
Gebetsanrufungen.
When
she
thought
she
was
alone,
she
spoke
ejaculations
and
short
prayers
half
aloud.
ParaCrawl v7.1
Da
sagte
ich
halblaut
zu
mir:
Ich
werde
wohl
nicht
würdig
sein,
etwas
zu
sehen.
I
said
half
aloud:
I
am
probably
not
worthy
to
see
something.
ParaCrawl v7.1
Ksenija
kommt
zur
Augenabteilung,
wo
die
Mutter
als
die
ältere
Schwester
arbeitet,
und
die
Mutter
fragt
Ksenija
halblaut,
ob
nicht
allzu
unvorsichtig
jene
auf
dem
Finger
das
feine
Ringel
mit
der
verurteilungswürdigen
Aufschrift
«öffentlich
trägt
Rette
und
spare"
auf.
Ksenia
comes
to
eye
office
where
mother
works
as
elder
sister,
and
mother
quietly
asks
Ksenia
whether
not
too
carelessly
that
openly
carries
on
a
finger
a
thin
ringlet
with
the
reprehensible
inscription
"Rescue
and
Keep".
ParaCrawl v7.1
Während
eines
Vortrags
stand
ich
auf
und
ging
zu
sagen
weg
halblaut...
"wir
können
nicht
hier
bleiben
gewisse
Irrlehren
zu
hören".
During
a
lecture
I
got
up
and
went
away
saying
to
semi
aloud...
"we
can
not
stay
here
to
hear
certain
heresies".
ParaCrawl v7.1
Der
Oberkellner
sagte
neben
der
Oberköchin
halblaut
vor
sich
hin:
"Er
kam
also
zu
Besuch
und
war
nachher
so
betrunken,
daß
er
nicht
fortgehn
konnte.
"
The
head
waiter
said
quietly
to
the
head
cook
next
to
him:
"So
he
came
to
visit
and
was
so
drunk
afterwards
that
he
couldn't
leave
alone."
ParaCrawl v7.1
Während
eines
Vortrags
stand
ich
auf
und
ging
zu
sagen
weg
halblaut
…
“wir
können
nicht
hier
bleiben
gewisse
Irrlehren
zu
hören”.
During
a
lecture
I
got
up
and
went
away
saying
to
semi
aloud
…
“we
can
not
stay
here
to
hear
certain
heresies”.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
kam
so
unerwartet,
daß
der
Bauer
Julius
Mutschler,
dessen
lustiger
Sinn
immer
zum
Lachen
aufgelegt
war,
halblaut
herausplatzte
und
antwortete:
The
question
was
so
unexpected
that
the
farmer
Julius
Mutschler,
whose
fun-loving
nature
was
ever
disposed
to
laughter,
only
half-stifled
a
guffaw
and
answered:
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
sagt
er
halblaut
in
Richtung
Fernseher
einen
Satz,
dann
wird
noch
eine
Zeit
lang
kollektiv
geschwiegen,
Tee
getrunken
und
Ferngesehen,
und
wir
verlassen
das
Haus.
At
some
point
he
utters
a
sentence
in
an
undertone
in
the
direction
of
the
television,
and
then
everyone
is
silent
for
a
while,
drinking
tea
and
watching
television,
and
we
leave
the
house.
ParaCrawl v7.1
Hier
stutzten
alle,
und
einer
sagte
so
halblaut:
„Es
ist
nun
in
der
Welt
schon
rein
nichts
mehr
zu
machen,
–
wir
sind
schon
wieder
verraten!
Here
all
hesitated
and
one
said
with
a
subdued
voice:
“Nothing
can
be
done
in
this
world
anymore,
-
we
are
betrayed
again!
ParaCrawl v7.1
Als
aber
die
Könige
bis
zu
ihm
herankamen,
sagte
er,
halblaut,
wie
Einer,
der
zu
sich
allein
redet:
"Seltsam!
When
however
the
kings
approached
to
him,
he
said
half-aloud,
like
one
speaking
only
to
himself:
"Strange!
ParaCrawl v7.1
Und
Ich
sage
zu
ihm,
immer
halblaut
redend:
„Siehe,
Ich
hebe
den
Stein
und
stelle
ihn
in
die
freie
Luft,
und
sieh,
er
fällt
nicht!
And
I
say
to
him,
speaking
in
an
undertone:
'Look,
I
lift
up
the
stone
and
place
it
in
the
free
air
and,
look,
it
does
not
fall.
ParaCrawl v7.1
Und
Ich
sage
zu
ihm,
immer
halblaut
redend:
"Siehe,
Ich
hebe
den
Stein
und
stelle
ihn
in
die
freie
Luft,
und
sieh,
er
fällt
nicht!
And
I
say
to
him,
speaking
in
an
undertone:
'Look,
I
lift
up
the
stone
and
place
it
in
the
free
air
and,
look,
it
does
not
fall.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
mache
ich
eine
Fülle
von
Rechtschreibfehlern...
(halblaut,
mit
schelmischer
Stimme)
Ich
glaube,
ich
werde
ihn
um
sein
Wörterbuch
bitten!
(lachen)
So
I
make
a
lot
of
spelling
mistakes...
(under
her
breath,
in
a
mischievous
tone)
I
think
I'll
ask
him
for
his
dictionary
(laughter)!
ParaCrawl v7.1