Übersetzung für "Haben darüber gesprochen" in Englisch
Während
der
Feierlichkeiten
haben
wir
darüber
gesprochen.
We
talked
about
this
during
the
celebrations.
Europarl v8
Bei
der
letzten
Sitzung
haben
wir
ausführlich
darüber
gesprochen.
At
our
last
meeting
we
discussed
this
matter
very
thoroughly
indeed.
Europarl v8
Abgeordnete,
die
vor
mir
das
Wort
ergriffen,
haben
darüber
gesprochen.
Members
who
have
spoken
before
me
have
talked
about
this.
Europarl v8
Ich
habe
Premierminister
Fayyad
kürzlich
empfangen,
und
wir
haben
darüber
gesprochen.
I
recently
received
Prime
Minister
Fayyad
and
we
spoke
about
this.
Europarl v8
Zwischenzeitlich
haben
Sie
darüber
gesprochen,
die
Schuldigen
vor
Gericht
zu
stellen.
Meanwhile,
you
have
spoken
about
bringing
the
guilty
parties
to
justice.
Europarl v8
Andere
haben
bereits
darüber
gesprochen,
deshalb
möchte
ich
es
nicht
weiter
kommentieren.
Others
have
touched
upon
these,
so
I
shall
not
comment
further
upon
them.
Europarl v8
Bisher
haben
wir
hauptsächlich
darüber
gesprochen,
was
nicht
getan
werden
kann.
Up
until
now
we
have
mainly
talked
about
what
cannot
be
done.
Europarl v8
Die
Kollegen
Thomas
Mann,
Paulo
Casaca
und
andere
haben
ausführlich
darüber
gesprochen.
Mr
Mann,
Mr
Casaca
and
others
have
spoken
about
it
at
length.
Europarl v8
Wir
haben
hier
mehrfach
darüber
gesprochen,
im
Oktober
und
im
November.
We
often
talked
about
it
here,
in
October
and
November.
Europarl v8
Meine
Kollegen
Abgeordneten
haben
ausführlich
darüber
gesprochen.
My
fellow
MEPs
have
talked
at
length
about
this.
Europarl v8
Jim
und
ich
haben
bereits
darüber
gesprochen...
Oh,
I
spoke
to
Jim
about
that
and
we
tried
to
work
it
out...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
darüber
gesprochen,
wie
toll
Sie
gestern
waren.
We
were
just
talking
about
how
wonderful
you
were
last
night.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
Danny,
mit
wem
haben
Sie
darüber
gesprochen?
Look,
Danny...
How
many
people
know
about
these
photos?
OpenSubtitles v2018
Luke
und
ich
haben
lange
darüber
gesprochen.
Well,
Luke
and
me
has
discussed
it
a
good
bit.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
merkwürdig,
wir
haben
nie
darüber
gesprochen.
It
occurs
to
me
just
now
that,
oddly,
we
have
never
talked
about
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
darüber
gesprochen
und
waren
dann
eines
Nachts
etwas
leichtsinnig.
We
were
talking
about
it,
and
then
one
night
we
got
a
little
reckless.
OpenSubtitles v2018
Gott
und
ich
haben
darüber
gesprochen.
God
and
I
talked
about
this.
OpenSubtitles v2018
Louis,
wir
haben
darüber
gesprochen.
Louis,
we
talked
about
this.
OpenSubtitles v2018
Alan,
wir
haben
darüber
gesprochen.
Alan,
we
talked
about
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
darüber
gesprochen,
Tony
fände
eine
Inschrift
gut.
We
were
talking
and
Tony
thought
it
should
have
a
quote
on
it.
OpenSubtitles v2018
Callie,
wir
haben
darüber
gesprochen.
Callie,
we
talked
about
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
darüber
gesprochen,
Leute,
We've
been
over
this,
folks.
OpenSubtitles v2018
Todd,
wir
haben
darüber
gesprochen.
Todd,
we've
talked
about
this.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
haben
darüber
gesprochen,
aber
ich
habe
nicht...
Uh,
yeah,
we
talked
about
it,
but
I
didn't...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
einmal
darüber
gesprochen,
was
zwischen
uns
geschehen
ist.
You
and
I,
we
haven't
even
talked
about
what
happened
between
us.
OpenSubtitles v2018
Mort,
wir
haben
doch
darüber
gesprochen.
Morty,
we
talked
about
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
schon
darüber
gesprochen
später
bei
Debriefed
treffen
sich.
We
already
talked
about
meeting
up
at
Debriefed
later.
OpenSubtitles v2018
Rachel,
wir
haben
darüber
gesprochen.
Rachel,
we
talked
about
this.
OpenSubtitles v2018