Übersetzung für "Haben darüber gesprochen" in Englisch

Während der Feierlichkeiten haben wir darüber gesprochen.
We talked about this during the celebrations.
Europarl v8

Bei der letzten Sitzung haben wir ausführlich darüber gesprochen.
At our last meeting we discussed this matter very thoroughly indeed.
Europarl v8

Abgeordnete, die vor mir das Wort ergriffen, haben darüber gesprochen.
Members who have spoken before me have talked about this.
Europarl v8

Ich habe Premierminister Fayyad kürzlich empfangen, und wir haben darüber gesprochen.
I recently received Prime Minister Fayyad and we spoke about this.
Europarl v8

Zwischenzeitlich haben Sie darüber gesprochen, die Schuldigen vor Gericht zu stellen.
Meanwhile, you have spoken about bringing the guilty parties to justice.
Europarl v8

Andere haben bereits darüber gesprochen, deshalb möchte ich es nicht weiter kommentieren.
Others have touched upon these, so I shall not comment further upon them.
Europarl v8

Bisher haben wir hauptsächlich darüber gesprochen, was nicht getan werden kann.
Up until now we have mainly talked about what cannot be done.
Europarl v8

Die Kollegen Thomas Mann, Paulo Casaca und andere haben ausführlich darüber gesprochen.
Mr Mann, Mr Casaca and others have spoken about it at length.
Europarl v8

Wir haben hier mehrfach darüber gesprochen, im Oktober und im November.
We often talked about it here, in October and November.
Europarl v8

Meine Kollegen Abgeordneten haben ausführlich darüber gesprochen.
My fellow MEPs have talked at length about this.
Europarl v8

Jim und ich haben bereits darüber gesprochen...
Oh, I spoke to Jim about that and we tried to work it out...
OpenSubtitles v2018

Wir haben gerade darüber gesprochen, wie toll Sie gestern waren.
We were just talking about how wonderful you were last night.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, Danny, mit wem haben Sie darüber gesprochen?
Look, Danny... How many people know about these photos?
OpenSubtitles v2018

Luke und ich haben lange darüber gesprochen.
Well, Luke and me has discussed it a good bit.
OpenSubtitles v2018

Es ist merkwürdig, wir haben nie darüber gesprochen.
It occurs to me just now that, oddly, we have never talked about it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben darüber gesprochen und waren dann eines Nachts etwas leichtsinnig.
We were talking about it, and then one night we got a little reckless.
OpenSubtitles v2018

Gott und ich haben darüber gesprochen.
God and I talked about this.
OpenSubtitles v2018

Louis, wir haben darüber gesprochen.
Louis, we talked about this.
OpenSubtitles v2018

Alan, wir haben darüber gesprochen.
Alan, we talked about this.
OpenSubtitles v2018

Wir haben darüber gesprochen, Tony fände eine Inschrift gut.
We were talking and Tony thought it should have a quote on it.
OpenSubtitles v2018

Callie, wir haben darüber gesprochen.
Callie, we talked about this.
OpenSubtitles v2018

Wir haben darüber gesprochen, Leute,
We've been over this, folks.
OpenSubtitles v2018

Todd, wir haben darüber gesprochen.
Todd, we've talked about this.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir haben darüber gesprochen, aber ich habe nicht...
Uh, yeah, we talked about it, but I didn't...
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht einmal darüber gesprochen, was zwischen uns geschehen ist.
You and I, we haven't even talked about what happened between us.
OpenSubtitles v2018

Mort, wir haben doch darüber gesprochen.
Morty, we talked about this.
OpenSubtitles v2018

Wir haben schon darüber gesprochen später bei Debriefed treffen sich.
We already talked about meeting up at Debriefed later.
OpenSubtitles v2018

Rachel, wir haben darüber gesprochen.
Rachel, we talked about this.
OpenSubtitles v2018